Beispiele für die Verwendung von "резервные валюты" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle142 reserve currency142
Также, некоторые страны используют резервные валюты для поддержки собственной валюты. Reserve currencies can also be used to support a nation's own currency.
Резервные валюты позволяют государству покрывать международные долги и другие обязательства, одновременно снижая риски, связанные с колебаниями обменного курса. Reserve currencies enable a country to cover international debt and other obligations whilst reducing the risk associated with exchange rate fluctuations.
В-третьих, настоящая система является несправедливой, поскольку она вынуждает перевод ресурсов из развивающихся в индустриализованные страны, предоставляющие резервные валюты. Third, the current system is inequitable, because it forces a transfer of resources from developing countries to the industrial nations that provide reserve currencies.
Можно было бы также поощрять использование СПЗ на частном уровне, хотя это, вероятно, встретит сильное противодействие со стороны стран, выпускающих сегодня международные резервные валюты, особенно США. The private use of SDRs could also be encouraged, though that would likely be met with strong opposition from countries currently issuing international reserve currencies, especially the US.
Каким выглядит будущее резервных валют? What does the future look like for reserve currencies?
Какая резервная валюта распространена больше всего? What is the most widely used reserve currency?
право печатать главную международную резервную валюту. the power to print the principal international reserve currency.
неустойчивости курса обмена среди основных резервных валют. the instability of the exchange rates among major reserve currencies.
Возможен и предложенный Китаем вариант - введение новой резервной валюты. The alternative, as China has suggested, would be to develop a new reserve currency.
Недовольство тем, что доллар является доминирующей мировой резервной валютой, не ново. Dissatisfaction with the dollar’s role as the dominant global reserve currency is not new.
Однако существует историческая параллель сегодняшней озабоченности по поводу главной мировой резервной валюты. There is a historical parallel to today's concern about the world's major reserve currency.
Придание СДР статуса ведущей мировой резервной валюты будет иметь далекоидущие позитивные последствия. Establishing the SDR as the leading global reserve currency would have far-reaching benefits.
Превращение евро в крупную резервную валюту предоставляет важные экономические преимущества экономике еврозоны. The euro's becoming a major reserve currency bestows important economic advantages on the euro-zone economy.
Привязка валюты также помогла превратить евро в важную резервную валюту, составляющую конкуренцию доллару. The currency peg has also helped make the euro into an important reserve currency, rivaling the dollar.
В развитых странах, обладающих резервными валютами, центральные банки, наверное, смогут справиться с ущербом. In advanced economies with reserve currencies, central banks may be able to mitigate the damage.
Соответствующая резервная валюта и адекватная международная ликвидность представляют собой еще одну из главных проблем. An appropriate reserve currency and adequate international liquidity represent another central concern.
Многие специалисты уверены в том, что рано или поздно юань станет мировой резервной валютой. While many experts believe the Chinese yuan will become the world’s reserve currency eventually, it doesn’t have to in order to appreciate.
А доллар мог бы оставаться предпочитаемой резервной валютой при условии, что им руководят благоразумно. And the dollar could still remain the preferred reserve currency, provided it is prudently managed.
Со временем эти договоры подорвут роль доллара США в качестве ведущей мировой резервной валюты. Over time, these arrangements will erode the US dollar’s role as the world’s leading reserve currency.
но это будет важным шагом в направлении интернационализации юаня в качестве мировой резервной валюты. but it will be a key step toward internationalizing the renminbi as a global reserve currency.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.