Beispiele für die Verwendung von "резинки" im Russischen
Потому что я пришла не за двумя метрами резинки для трусов.
Because I ain't come in for two yards of knicker elastic.
Он крал без причины, например, резинки, лампочки и прочее.
He stole for no reason, like, erasers and lightbulbs and stuff.
Я знал, что не случайно резинка оторвалась именно тогда.
I knew it was no coincidence the elastic broke just then.
Он носит резинку на запястье, это классический метод для зависимых.
He wears an elastic band around his wrist, it's a classic addicts' device.
Если бы она была здорова, то не стала бы использовать резинку.
If she were cured, she wouldn't still be using the elastic band.
Всякий раз, когда я говорила о Мартине, она хлопала себя резинкой по запястью.
Whenever I mentioned Martin, she'd ping an elastic band on her wrist.
Я думаю, что-то изменится только когда придется распарывать джинсы и пришивать на пояс резинку.
I'm more concerned about when they have to put that elastic band in the front of my jeans.
Это кусочек жевательной резинки, увеличенный в 400 раз.
It's a piece of chewing gum magnified 400 times.
Мы относимся к каждому делу объективно, не допуская предвзятости по расовой принадлежности, цвету кожи, вероисповеданию или аромату жевательной резинки.
You Know that we handle each case objectively without presupposition regardless of race, color, creed, or bubble gum flavor.
Ни одежды, ни сережек, даже резинки для волос.
No clothes, no earrings, not so much as a hair tie left.
Да, я по-любому забираю эти резинки для волос и этот противень для выпечки.
Yeah, I am totally taking these scrunchies and this brownie pan.
Томаш, польский юноша, сказал: "Мне не нужны 20 видов жевательной резинки.
And Tomasz, a young Polish man said, "I don't need twenty kinds of chewing gum.
Они улыбались, махали нам и бросали подарки, то, что было у них под рукой - игральные карты, жевательные резинки, леденцы.
They would smile and wave and throw us whatever gifts they happened to have - playing cards, chewing gum, lifesaver candies.
Когда нефтяной танкер "Престиж" затонул у берегов Испании, по воде плавали большие подушки эмульгированной нефти с вязкостью и тягучестью жевательной резинки.
When the Prestige sank off the coast of Spain, there were big, floating cushions the size of sofa cushions of emulsified oil, with the consistency, or the viscosity, of chewing gum.
разрабатывает новые вкусы для жевательной резинки "Ригли" и новые разновидности "Колы", помогло мне, на самом деле, разработать новую стратегию для косоваров и сахарцев из Западной Сахары.
develop new flavors of chewing gum for Wrigley or new flavors for Coke actually helped me innovate new strategies for the Kosovars and for the Saharawis of the Western Sahara.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung