Beispiele für die Verwendung von "рейтингами" im Russischen mit Übersetzung "ranking"

<>
Ее экономика разрушена в результате почти 50 лет бесхозяйственности под военным правлением; единственными международными рейтингами, в которых она занимает первые места, являются рейтинги на самую коррумпированную нацию, самую худшую систему здравоохранения в мире и самые низкие расходы на образование – "почести", которые являются печальным отражением страданий ее народа. Its economy ruined by nearly 50 years of economic mismanagement under military rule, the only international rankings that it tops are those for most corrupt nation, world’s worst health system, and lowest spending on education – “accolades” that are sadly indicative of its people’s suffering.
В разделе Общие нажмите Рейтинг комментариев. From General, click Comment Ranking
При составлении рейтинга учитываются четыре фактора. The ranking takes into account four factors.
Еврокомиссия вводит «более справедливую» систему вузовских рейтингов European Commission Unveils 'Fairer' University Ranking System
Добавляйте свои счета в рейтинг в Личном кабинете. Use your Personal Area to add your accounts to the ranking page.
Чтобы включить рейтинг комментариев, вы должны быть администратором. To allow comment ranking, you'll need to be an admin.
Рентье с оптимизмом отзывается о перспективах этого рейтинга. Rentier, for one, is optimistic about the ranking's future.
В целом, чем беднее страна, тем ниже ее рейтинг: In general, the poorer the country, the lower the ranking:
Плагин комментариев включает встроенные средства модерации и социальный рейтинг. The comments plugin also includes built-in moderation tools and social relevance ranking.
Можно найти рейтинг практически для любого вида человеческой деятельности. One can find a ranking for almost every form of human activity.
Просмотр рейтинга в списках лидеров программы предварительной оценки Xbox View your Xbox Insider leaderboard ranking
Начинайте торговать и бороться за первые места в рейтинге. Start trading your way to the top of the rankings.
Отдается ли предпочтение моментальным статьям в рейтинге Ленты новостей? Are Instant Articles favored in News Feed ranking?
Низкий рейтинг Америки в индексе ЦУР – это не порка Америки. America’s low ranking in the SDG Index is not America-bashing.
В результате их экономический рейтинг различных стран может сильно варьироваться. As a result, their rankings of different countries’ economies can vary widely.
Более стабильные малые страны также лидируют в рейтинге других ценностей. More established small countries also lead the rankings in other metrics.
Допускает скрытое использование этой информации, например, для рекомендаций и рейтингов. Any non-visible use of this information, for example, for recommendations and ranking
Ознакомьтесь с рейтингом клиентов EXNESS на странице мониторинга реальных счетов. See EXNESS clients' rankings on a page for monitoring real accounts.
Иногда в рейтингах, как и в жизни, поцелуй – это просто поцелуй. Sometimes, in rankings as in life, a kiss is just a kiss.
На диаграмме 1 проиллюстрированы изменения в рейтинге отдельных стран по ИКП. Figure 1 illustrates changes in rankings for selected countries in the CIP Index.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.