Exemples d'utilisation de "рекламным" en russe
Сын Аббаса, Мазен, руководит местным рекламным агентством.
Abbas's son, Mazen, runs a local advertising agency.
Это изображение также хорошо связать с рекламным текстом или ключевыми словами.
You can also try to match this image to the content in your promotional text or keywords.
Могу ли я иметь доступ к нескольким рекламным аккаунтам?
Can I have access to multiple advertising accounts?
Обязательно ознакомьтесь с положениями, условиями и процедурами, применимыми к вашим рекламным кредитам.
Please make sure you've read the terms, conditions or procedures applicable to your advertising credit.
Мы также можем предоставлять определенную информацию (например, данные из файлов «cookie») сторонним рекламным партнерам.
We may also share certain information such as cookie data with third-party advertising partners.
Вы всегда должны уделять больше внимания своим главным рекламным целям (например, конверсиям, установкам приложений).
You should always focus on what your core advertising objectives are (ex: conversions, app installs).
Группы аккаунтов — функция в Менеджере рекламы, которая позволяет организовывать и получать доступ к нескольким рекламным аккаунтам одновременно.
Account Groups is a feature in your Ads Manager that allows you to organize and access multiple advertising accounts from one place.
Необходимо использовать рекламный аккаунт с автоматической оплатой или создать новый, где вы сможете пользоваться кредитной картой или рекламным купоном.
You'll need to use an ad account with automatic payments or create one to use a credit card or advertising coupon.
Я был и иллюстратором по автомобильной тематике, и автомобильным рекламным копирайтером, так что у меня с этой темой старые счёты.
I was both an automobile illustrator and an advertising automobile copywriter, so I have a lot of revenge to take on the subject.
Facebook не передает своим рекламным партнерам или рекламодателям информацию, которая может идентифицировать лично вас, если вы не дадите нам такое разрешение.
Facebook doesn’t share information with advertising partners or advertisers that personally identifies you unless you give us permission.
Для этого они могут, в частности, прибегнуть к рекламным кампаниям, распространению бесплатных образцов продукции, созданию демонстрационных залов и т.д., или же совершенствовать лицензированную продукцию, адаптируя ее к местному спросу.
They might do so, for example, through advertising campaigns, distribution of free samples of the products, showrooms, etc., or through an improvement of the licensed products, adapting them to local demand.
Орган по рекламным нормам Ирландии (ASAI) в 1995 году завершил пересмотр Кодекса рекламных норм в данной области и включил в новую редакцию рекомендации второй (национальной) Комиссии по положению женщин относительно гендерной дискриминации и соблюдения приличий и норм в рекламе.
The Advertising Standards Authority for Ireland (ASAI) completed a review of its industry Code of Advertising Standards in 1995 and, in updating the Code, has given effect to the recommendations of the Second (National) Commission on the Status of Women regarding sexism, taste and decency in advertising.
В ответ на замечание, касающееся рекламы сексуальных услуг, оратор говорит, что в Уголовный кодекс внесена поправка, запрещающая рекламу проституции, и что недавно были вынесены обвинительные заключения в адрес главы газетной сети, руководителя одной из газет, а также заведующего рекламным отделом этой газеты.
In response to a comment concerning advertisements for sex services, she said that the Penal Code had been amended to prohibit the advertisement of prostitution, and that recently convictions had been handed down against the head of a newspaper network, the director of a newspaper, and the director of that newspaper's advertising section.
К настоящему времени завершена подготовка основных документов по бухгалтерским услугам (2001 год), телекоммуникационным услугам (2001 год), юридическим услугам (2001 год), услугам, связанным с недвижимостью (2001 год), рекламным услугам (2002 год), грузовым перевозкам автомобильным транспортом (2002 год), инженерно-техническому обеспечению (2002 год) и готовому для использования программному обеспечению (2003 год).
Principal papers have been completed for the areas of accounting services (2001), telecommunication services (2001), legal services (2001), real estate (2001), advertising services (2002), road freight transport (2002), engineering services (2002), prepackaged software (2003).
1. Правила рекламной деятельности применимы (1) ко всей рекламе и рекламным материалам, предоставляемым или приобретаемым через Facebook, в рамках сервисов Facebook или за их пределами, включая рекламу, приобретаемую в соответствии со Стандартными положениями и условиями AAAA (Американская ассоциация рекламных агентств)/IAB (Совет по архитектуре Интернета), (2) к рекламе в приложениях на Facebook, и (3) к рекламе в Instagram.
1. The Advertising Policies apply to (1) adverts and commercial content served by or purchased through Facebook, on or off the Facebook services, including adverts purchased under AAAA/IAB Standard Terms and Conditions, (2) adverts appearing within apps on Facebook, and (3) adverts on Instagram.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité