Beispiele für die Verwendung von "реклассифицированных" im Russischen
В составе шестой партии не было реклассифицированных претензий, заявленных в связи с утратой ценных бумаг или банковских счетов в Ираке, определяемой как потеря средств на банковских счетах коммерческого предприятия в Ираке.
There were no claims in the sixth instalment that, after reclassification, asserted loss of securities or bank accounts in Iraq, defined as the loss of funds from a bank account held by a business in Iraq.
В составе шестой партии не было реклассифицированных претензий, заявленных в связи с утратой ценных бумаг или банковских счетов в Кувейте, определяемой как потеря средств на банковских счетах коммерческого предприятия в Кувейте.
There were no claims in the sixth instalment that, after reclassification, asserted loss of securities or bank accounts in Kuwait, defined as the loss of funds from a bank account held by a business in Kuwait.
Подробные организационные схемы всех органов Трибунала с указанием предлагаемых новых, реклассифицированных и передаваемых из других подразделений должностей на 2002-2003 годы приводятся в приложении II к документу A/56/495/Add.1.
Detailed organization charts for each organ of the Tribunal, identifying proposed new posts, reclassification and staff redeployment for 2002-2003 are shown in annex II to document A/56/495/Add.
Помимо образования разрывов во временн * х рядах возникли бы затраты на перекодирование и перенумерацию реестров предприятий, подготовку новых выборок из числа реклассифицированных отраслей промышленности или классов, создание временн * х рядов данных с учетом новой структуры, перерасчет сезонных коррективов и проведение аналогичных мероприятий в рамках статистических систем стран.
In addition to the resulting time series breaks, there would be costs to recode or renumber business registers, draw new samples based on the redefined industries or classes, generate historical series based on the new structure, recalculate seasonal adjustment factors and carry out similar activities within the statistical systems of the countries.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung