Beispiele für die Verwendung von "репрессиях" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle332 repression286 reprisal42 andere Übersetzungen4
Считается, что под началом Кадырова находится около 30 000 вооружённых силовиков, причём его сторонников обвиняют в репрессиях против диссидентов. Kadyrov commands an estimated 30,000 armed enforcers, and his followers have been accused of retaliating against dissidents.
Вслед за приговором Станкулеску, министр внутренних дел снова повторил свое предложение о всеобщей амнистии всем солдатам, принимавшим участие в репрессиях 1989 года. In the wake of the Stanculescu conviction, the Interior Minister reiterated his proposal for a general amnesty for all soldiers involved in the violence of 1989.
Варгас Льоза утверждал ? красноречиво и элегантно ? что он не станет голосовать за дочь человека, замешанного в коррупции и в репрессиях и в настоящее время отбывающего 25-летнее тюремное заключение за нарушения прав человека. Vargas Llosa argued – eloquently and elegantly – that he could not vote for the daughter of a corrupt and repressive former president currently serving a 25-year prison sentence for human rights violations.
В своих письмах на Ваше имя мы не раз поднимали вопрос о репрессиях против прессы на оккупированных территориях и, в частности, выражали озабоченность по поводу нападений на ежедневную газету киприотов-турок «Африка» и ее журналистов. The issue of oppression of the press in the occupied area has, on many occasions, been raised in our letters to you, and particular concern was expressed about the attacks against the Turkish Cypriot daily Afrika and its reporters.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.