Sentence examples of "репутация" in Russian
Репутация компании в глазах общественности может серьезно пострадать в результате судебного процесса.
The companies'public image may be seriously damaged through a litigation process.
Если честно, вам пригодится моё доброе имя и моя репутация, ведь многие люди считают, что вы давно вышли в тираж.
Frankly, lending my name and reputation to it will help, because a lot of people think that you're a washed-up has-been.
Функция "репутация отправителя" также проверяет соответствие исходящего IP-адреса, с которого отправитель передал сообщение, зарегистрированному имени домена, переданному отправителем в SMTP-команде HELO или EHLO.
Sender reputation also verifies that the originating IP address from which the sender transmitted the message matches the registered domain name that the sender submits in the HELO or EHLO SMTP command.
В случае стран, которые не требуют сертификации, название компании-производителя, указанное на машине, и репутация производителя могут рассматриваться в качестве своего рода " сертификации ", поскольку ответственность за обеспечение соответствия лежит на производителе.
For countries that do not require certification, the name of the manufacturer as marked on the machine and the reputation of the manufacturer can be seen as a sort of “certification”, since the responsibility for ensuring conformance rests with the manufacturer.
Что касается крупных производителей, то само их название, указанное на товаре, может быть расценено в качестве своего рода декларации о соответствии, поскольку, помимо юридической ответственности компании, от соответствия ее товаров всем правовым требованиям и требованиям в области безопасности зависит и их репутация и успех их дальнейшей деятельности.
For large manufacturers, their name on the product can be seen as a sort of conformity declaration, since, in addition to the company's legal responsibility, their reputation and future success depends upon conformance with all legal and safety requirements.
уважение и хорошая репутация работодателя являются большими ценностями.
peer respect and a good reputation as an employer are marketable assets.
Это репутация, которую не пожелаешь и худшему врагу.
This is not a reputation you would wish on your worst enemy.
Твоя слава и репутация переживут твоё земное существование.
Your honor and your reputation would outlive your earthly existence.
Но ближайшее по смыслу слово будет "слава", "репутация".
But the nearest would be "glory," a reputation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert