Beispiele für die Verwendung von "реформы законодательства" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle41 law reform29 legal reform7 andere Übersetzungen5
Закон относительно реформы законодательства системы здравоохранения в этом году ? «Закон о доступном здравоохранении» (ACA) ? является отправной точкой. This year’s health-care reform legislation, the Affordable Care Act (ACA), is a starting point.
Были проведены оценки потребностей и набраны наставники для оказания помощи по вопросам реформы законодательства, оказания поддержки прокурорам, защиты свидетелей и процедуры обеспечения соблюдения законов. Needs assessments were undertaken and mentors recruited to assist with legislative reform, prosecutor support, witness protection and law enforcement procedure.
Так, Комиссия представила свои заключения относительно активизации политики интеграции, прав иностранцев, реформы законодательства о гражданстве и законопроекте о въезде и пребывании иностранцев во Франции и предоставлении им убежища, а также относительно приведения французского законодательства в соответствие с Совместной программой Европейского союза по борьбе с расизмом и ксенофобией. For example, the Commission has adopted opinions on the relaunching of the integration policy, the rights of aliens, the reform of nationality legislation, the bill on entry and sojourn of aliens and asylum, and on the harmonization of French legislation with the European Union's Joint Action concerning action to combat racism and xenophobia.
Кроме того, МООНСИ оказывает поддержку ЮНИСЕФ и ЮНФПА в вопросах, касающихся правосудия в отношении несовершеннолетних, в том числе в проведении информационно-разъяснительной работы в поддержку реформы законодательства, в усилиях по сокращению продолжительности предварительного заключения и в осуществлении на местном уровне инициатив по повышению квалификации ответственных должностных лиц системы правосудия по делам несовершеннолетних. UNAMI is further supporting UNICEF and UNFPA in the area of juvenile justice, including advocacy for legislative reform, the reduction of the length of pretrial detention, and community-level initiatives for the development of the capacities of key officials in the juvenile justice system.
В ходе дискуссии, последовавшей за докладами национальных координаторов, представители стран с рыночной экономикой внесли ряд предложений по дальнейшему улучшению работы РЕНЕУР, а именно: о включении в анализ вопроса о спросе на энергию; постоянном уделении особого внимания наращиванию потенциала; оказании поддержки в активизации реформы законодательства, касающегося энергетики и его эффективном осуществлении; и о принятии мер для устранения дублирования международных усилий по оказанию помощи. In the discussion that followed the national coordinators'presentations, representatives from market economies provided a number of suggestions for further improvement of the RENEUER's work such as: the inclusion of the energy demand side in the analysis; a continuous focus on capacity building; support for a faster reform in energy legislation and its effective implementation; and efforts to avoid duplication of international assistance efforts.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.