Beispiele für die Verwendung von "речное" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle385 river347 riverine32 fluvial2 andere Übersetzungen4
Случай, связанный с договором морской перевозки и перевозки по внутренним водным путям с перегрузкой груза с морского судна на речное судно или наоборот, не рассматривается. The case of a contract of carriage by sea and by inland waterway with transhipment of the goods from the seagoing vessel to the inland waterway vessel or vice versa is not contemplated.
В целом в секторе транспорта приватизационной деятельностью агентства Тройханд было охвачено около 500 предприятий (в частности, операторы автомобильного транспорта, аэропорты, морские порты, морская судоходная компания, внутренние порты, речное пароходство). In the entire transport sector, around 500 enterprises (inter alia road transport operators, airports, seaports, maritime shipping company, inland ports, inland navigation company) were affected by the privatization activities of the Treuhand privatization agency.
Относительно снижения уровня потока вниз по руслу реки Суд отметил, что, хотя угроза представлялась более серьезной и более непосредственной, поскольку ситуация сказалась бы на снабжении питьевой водой, речное русло было углублено до 1980 года. In regard to the lowering of the riverbed downstream, it noted that while the danger appeared more serious and more pressing since it would affect the supply of drinking water, the riverbed had been deepened prior to 1980.
Кроме того, […] требуется доводить до сведения компетентных органов имена пассажиров, не имеющих паспортов или имеющих недействительные паспорта, и не позволять таким пассажирам производить посадку на морское, речное или воздушное судно или высадку из него без разрешения этих органов. Furthermore, [] shall be required to report the competent authorities the names of passengers who do not have passports and those who are carrying improper or invalid passports and to prevent such passengers from leaving or boarding the vessel or the aircraft without permission from those authorities.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.