Beispiele für die Verwendung von "решений" im Russischen mit Übersetzung "decision"

<>
осознание ответственности за последствия решений. assuming responsibility for the consequences of one's decisions.
Время принятия решений для Палестины Palestine’s Moment of Decision
Это- высший орган принятия решений. It is the ultimate decision making body.
Но результат этих решений очевиден: But the implication of these decisions is clear:
В ансамбле принимается множество решений! There are so many decisions being made when you walk on the bandstand.
Использование каналов для принятия торговых решений Using channels in trading decisions
принятие трудных решений в неблагоприятных обстоятельствах. taking hard decisions under unfavorable circumstances.
Принятие решений человеком – это сложный процесс. Human decision-making is complex.
Несколько важных решений еще остаются впереди. Several crucial decisions lay ahead.
Их власть в принятии решений ограничена. Their decision-making power is limited.
- Для принятия правильных решений необходимо время. - Good decisions need time.
Настройка принятия решений вручную [AX 2012] Configure a manual decision [AX 2012]
И эти числа используются для принятия решений. And the numbers are used to make decisions.
Развиваем способности принятия решений, если больше играем. We develop better decision-making ability if we play more.
Оптимизация процесса принятия решений в опасном мире Optimizing Decision-Making in a Dangerous World
Принятие решений не может происходить в изоляции. Decision-making cannot occur in isolation.
То, в котором было ветвистое дерево решений? The one with the branching decision tree?
Проекты решений, препровожденные для доработки, завершения и принятия Draft decisions forwarded for elaboration, completion and adoption
Такую систему можно интегрировать с системой поддержки решений. This can be integrated with decisions support.
Исполнительные правительства, с другой стороны, являются созданиями решений: Executive governments, on the other hand, are creatures of decision:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.