Beispiele für die Verwendung von "решений" im Russischen mit Übersetzung "solution"

<>
"Мировые проблемы требуют шотландских решений". "Global problems require Scottish solutions."
Широкая линейка современных инвестиционных решений; Wide range of modern investment solutions.
Глобальные проблемы требуют глобальных решений. Global challenges require global solutions.
Соответственно, «они требуют системных решений». Accordingly, “they require systemic solutions.”
Многовариантные проблемы требуют многовариантных решений. Multivariant problems demand multivariant solutions.
А мир выигрывает от этих решений. And the world benefits from those solutions.
И поиске инновационных решений, которые по. And to find innovative solutions that will hel.
уже есть целый арсенал решений, ждущих применения. we already have an arsenal of solutions just waiting to be used.
Поиск решений проблем с помощью Центра поддержки Use Action Center to check for solutions to problems
Рекомендуется следовать одному из следующих двух решений: It is recommended that you follow one of these two solutions:
Они не работают в качестве самостоятельных решений. They do not work as standalone solutions.
Многое изучено, но пока не найдено никаких решений. Much has been learned, but no solution is in sight.
Для обсуждения проблем и решений проводятся регулярные совещания. Regular meetings are held to discuss problems and solutions.
В разработке решений ведущая роль должна принадлежать женщинам. In devising solutions, the role of women should be the main focus.
Использование стандарта ХМL является одним из типичных рабочих решений. The use of the XML standard is a typical working solution.
он определённо заставил меня посвятить свою жизнь поиску решений. It made me absolutely determined to devote my life to finding solutions.
Именно поэтому страны ЕС обязаны возглавить обсуждение возможных решений. That is why its member states must take the lead in proposing solutions.
Это облегчит подбор решений, которые успешно применялись в прошлом. This is to help with the suggesting of solutions that have been successful in the past.
Это слишком очевидно в Сирии: Правильных решений не существует. This much is clear in Syria: There is no good solution.
До решения (или решений) мучений Ближнего Востока еще далеко. A solution (or solutions) to the Middle East’s travails is nowhere in sight.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.