Beispiele für die Verwendung von "решили" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle4510 decide2990 solve882 opt60 andere Übersetzungen578
Мы решили принять ваше предложение. We chose to accept your offer.
Мы решили взять небольшой отпуск. 'Thought we'd take a little vacation.
И мы решили проделать это. We set out to do this.
Поэтому вы решили все прояснить. So you had to set the record straight.
США решили уничтожить данное единство. It was imperative that such unity be destroyed.
Мы просто решили его измотать. We're just letting him ti himself out.
Решили, что я просто врун. They think I'm just some liar.
Вы решили ограбить банк, да? This is about robbing the bank, isn't it?
Они решили продать тебя, сынок. They're selling you out, sonny.
Мы решили начать с районов. So we said, let's start with that neighborhood cell.
Мы решили перекусить после матча. We were getting something to eat after a soccer match.
Что ребятки, решили поторопить события? You guys kind of jumped the gun, huh?
Вы решили угнать не ту машину. You picked the wrong car to boost.
С сервалом решили поиграть в догонялки. A serval cat is drafted into a game of tag.
Мы решили: "Наш небольшой эксперимент удался. We said, "Our little experiment has been a success.
Вы решили взойти на гору смерти? You're climbing that mountain of death?
Они решили, что это дохлый номер. They figured it was a dead end.
Ладно, что вы решили с натурщицей? Well, now, have you settled on a model?
Вы решили подразнить нас своей байкой. You vex us with your teasing.
Чтобы мы решили, что Данни стукач. Then we think Donnie's a rat.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.