Beispiele für die Verwendung von "решит" im Russischen
Замена батареи едва-ли решит эту проблему.
It's unlikely that replacing the battery will fix the problem.
Замена батареи вряд-ли решит эту проблему.
It's unlikely that replacing the battery will fix the problem.
Как он решит использовать свою вновь обретенную власть?
How will it choose to deploy its newfound power?
И если Гарри решит, что ты шпионишь, всё разрушится.
And if Harry thinks you're snooping, it will ruin everything.
Вы скажете шефу, шеф решит, что я плохой врач.
And, maybe you'll tell the Chief, and the Chief will think that it makes me a bad doctor.
Думаю, мой сын сам решит все вопросы с мальчишником.
I think my son can make any decisions about his own bachelor party.
Если он решит баллотироваться, все понимают, что победа ему обеспечена.
If he runs, everybody knows he is a shoo-in.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung