Sentence examples of "ржавчина яблонь и груш" in Russian
Она готовит потрясающее блюдо - жаренного на медленном огне органического поросёнка с польдерных ферм, который будет подан в соусе грибиш с гарниром из желтков фазаньих яиц и груш секел.
She's prepared an incredible slow-roasted polder side farms organic pig that will be served in a gribiche sauce and garnished with wild pheasant egg yoke and seckel pears.
Целью настоящего стандарта является определение требований, касающихся качества яблок и груш на стадии их экспортного контроля, после подготовки и упаковки.
The purpose of the standard is to define the quality requirements of apples and pears at the export control stage, after preparation and packaging.
В течение лета 1996 года учрежденная во Франции компания " Верже-де-Серу ", занимающаяся оптовыми поставками фруктов и овощей, закупила несколько тонн яблок и груш у производителя, учрежденного в Бельгии.
During the summer of 1996, the company Vergers de Seru, fruit and vegetable wholesalers established in France, bought several tons of apples and pears from a producer established in Belgium.
Медоносные пчелы осуществляют опыление приблизительно трети сельскохозяйственных культур в США, в том числе персиковых деревьев, сои, яблонь, груш, дынь, огурцов, вишни, малины, ежевики и земляники.
Honey-bees are responsible for approximately one third of the United States crop pollination including such species as: peaches, soybeans, apples, pears, pumpkins, cucumbers, cherries, raspberries, blackberries and strawberries.
В их числе механическая машина для очистки груш от кожуры, впервые предлагавшаяся промышленности, первая механическая машина для удаления косточек из персиков и оборудование для искусственного окрашивания апельсинов.
Among these were the first mechanical pear peeler ever to be offered to the industry, the first mechanical peach pitter, and a process for synthetically coloring oranges.
Я имею в виду, ржавчина на ломе, к которому он привел нас, не совпадает с ржавчиной, которую мы собрали с двери жертвы.
I mean, the rust on the crowbar he led us to isn't a match to the rust that we pulled from the vic's door.
Однако смесь груш, явно различающихся по цвету, разновидности и/или товарному типу, может упаковываться в фасовочные единицы для розничной продажи при условии, что они являются единообразными по качеству и в отношении соответствующих цвета, разновидности и товарного типа- по происхождению.
However, a mixture of pears of distinctly different colours, varieties and/or commercial types may be packed together in a sales unit, provided they are uniform in quality and, for each colour, variety and/or commercial type concerned, in origin.
Нашла остатки оксида железа, предположительно, ржавчина от лезвия.
Found iron oxide residue, presumably rust from a blade.
Карбарил также используется в качестве регулятора роста растений в садоводстве (например, для яблонь) для прореживания завязей.
Carbaryl has also been used as a plant growth regulator in orchards (e.g. apple trees) for the purpose of fruit thinning.
В виде исключения, а также для летних груш, указанных в приложении к настоящему стандарту, не устанавливается минимальных размеров для ежегодных партий, собираемых и отправляемых в период с 10 июня по 31 июля (включительно).
Exceptionally, and for summer pears included in the Annex of this standard, no minimum size will be laid down for consignments harvested and dispatched between 10 June and 31 July (inclusive) of any year.
Металическая стружка, ржавчина и моющее средство которое используется исключительно на морских судах.
Metal shavings, rust and a cleanser that's used exclusively on marine craft.
Допускается наличие 5 % (по количеству или весу) яблок или груш, не соответствующих требованиям этого сорта, но отвечающих требованиям первого сорта, или, в исключительных случаях, соответствующих допускам, установленным для этого сорта.
5 per cent by number or weight of apples or pears not satisfying the requirements of the class, but meeting those of Class I or, exceptionally, coming within the tolerances of that class.
Ну, у воды в легких Брэнды низкий уровень минерализации, плюс СО2 в виде анионов бикарбоната, рыбья чешуя и ржавчина.
Well, the water in Brenda's lungs showed low levels of salinity plus CO2 as bicarbonate anion, fish scales, and rust.
Допускается наличие 10 % (по количеству или весу) яблок или груш, не соответствующих требованиям этого сорта, но отвечающих требованиям второго сорта, или, в исключительных случаях, соответствующих допускам, установленным для этого сорта.
10 per cent by number or weight of apples or pears not satisfying the requirements of the class, but meeting those of Class II or, exceptionally, coming within the tolerances of that class.
Засохший мятлик, ржавчина с листа металла и некоторые гомеопатические масла.
There was dead bluegrass, and sheet-metal rust and some homeopathic oils.
Допускается наличие 10 % (по количеству или весу) яблок или груш, не соответствующих требованиям этого сорта, но отвечающих требованиям второго сорта или, в исключительных случаях, соответствующих допускам, установленным для указанного сорта.
10 per cent by number or weight of apples or pears not satisfying the requirements of the class, but meeting those of Class II or, exceptionally, coming within the tolerances of that class.
Кончики пальцев лейтенанта были обожжены и они дают положительный результат на высокое содержание оксида железа и сульфида вольфрама, они же ржавчина и масло.
The lieutenant's fingerprints were singed and they tested positive for high levels of iron oxide and tungsten sulfide, aka rust and oil.
Допускается наличие, по количеству или весу, в целом 10 % груш, не соответствующих требованиям этого сорта, но отвечающих требованиям второго сорта.
A total tolerance of 10 per cent, by number or weight, of pears not satisfying the requirements of the class but meeting those of Class II is allowed.
Главной причиной этого стали неблагоприятные погодные условия, ухудшение состояния ирригационных систем, болезни сельскохозяйственных культур (бурая ржавчина злаков и головня) и недостаточный объем ресурсов для закупки необходимой сельскохозяйственной техники.
This was in the main due to unfavourable weather conditions, deteriorating irrigation facilities, crop blight (brown rust and smut) and a lack of resources to procure necessary agricultural inputs.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert