Exemples d'utilisation de "рингтон" en russe

<>
Откуда ты знаешь рингтон на сотовом Чико? How do you know Chico's cellphone ringtone?
Чтобы выбрать рингтон, последовательно коснитесь Голосовая почта > Звук. To select a ringtone, tap Voicemail, and tap Sound.
Он заставил Тодда сменить рингтон только потому что звук был похож на пук. He made Todd change his ringtone just because it sounded like a fart.
Они застявят тебя купить рингтон или тебе придётся догадываться когда твой телефон звонит. They gonna make you buy a ringtone or else you're gonna have to guess when your phone is ringing.
Кроме того, можно вносить контакты в группы и задавать особый рингтон для того или иного контакта. You can also assign your contacts to a group, and set a specific ringtone to a contact.
Мой рингтон "Let It Go", и ты это знаешь, потому что грозишься меня поколотить каждый раз, когда он звучит. My ringtone is Let It Go, and you know that 'cause you threaten to beat me every time it rings.
В смартфоне YotaPhone можно изменить рингтон, включить или выключить функцию ожидания вызова и настроить набор номеров из фиксированного списка. You can change your ringtone, switch call waiting on/off, and enable Fixed Dialling Numbers.
Чтобы изменить уровень громкости элементов Музыка, видео, игры и другие медиафайлы, Рингтон и уведомления и Будильник, коснитесь и перетащите соответствующий ползунок. To adjust the volume of Music, video, games & other media, Ringtone & notifications, and Alarms, tap and drag the sliders.
Э, "Greased Lightning" - рингтон на моём мобильном телефоне, и когда-то меня тоже пришибло дверью машины, так что я с нетерпением жду возможности воссоздать это реальное событие на сцене. Uh, "Greased Lightning" is my cell phone ringtone, and I've been knocked out by a car door before, so I was really looking forward to recreating the reality of that moment onstage.
Гаджеты объявлений и каналов бренда не должны запускать платные загрузки без предварительного согласия пользователя совершить оплату (например, подписки на рингтоны для мобильных телефонов), а также не должны содержать ссылки и элементы управления для автоматического запуска загрузки клиентского приложения. Ads and Brand Channel gadgets cannot trigger fee-based downloads without the user's prior consent to pay (e.g. mobile ringtone subscriptions), and may not contain links or interactions which directly initiate the download of a client application automatically.
Чтобы сохранить рингтон, коснитесь элемента ОК. Tap OK to save.
Чтобы смартфон подавал вибросигнал во время входящего вызова, поставьте флажок Вибросигнал и рингтон. If you want your phone to vibrate when someone calls you, tick Vibrate when ringing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !