Beispiele für die Verwendung von "рисовании" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle107 drawing99 painting8
Поэтому я немного разбираюсь в рисовании и анализировании лиц. So I know a little about drawing and analyzing faces.
Дополнительные сведения о рисовании линий см. в статье Рисование и удаление линий. Learn more about drawing lines by reading Draw or delete a line or connector.
Дополнительные сведения о рисовании таблицы см. в статье Вставка или создание таблицы. For more information about drawing a table, see Insert or draw a table.
Сведения о рисовании фигур см. в статье Рисование и изменение фигуры с полилиниями. For information about drawing shapes, see Draw or edit a freeform shape.
При рисовании на видео вы можете привязать рисунок к определенному человеку или объекту на видео, и он будет следовать за объектом при перемещении или изменении угла камеры. When drawing on a video, you can attach your ink to a particular person or object in the video, and it will stay with that object as it moves or the camera angle changes.
Рисование - куда более редкий талант. Drawing is a much more rare talent.
Ей нужно рисование пальцем и уточки. She needs finger painting and duckies.
Эта работа "Рисование короткой палки". And in this one it's called "Drawing the Short Stick."
У него есть способность к рисованию. He has an aptitude for painting.
Пришел мой учитель по рисованию. My drawing teacher.
Он брал уроки рисования на джинсовой ткани. He took a class to learn denim painting.
Откройте вкладку Средства рисования > Формат. Click the DRAWING TOOLS FORMAT tab.
Так мы идем на свидание или на урок рисования? Are we going on a date or painting something?
Выбор команды "Зафиксировать режим рисования" Selecting Lock Drawing Mode
Элементарные операции Windows - Интернет, рисование, чаты, почта, игры и образовательные ресурсы, скачивание музыки, Basic Windows functions, browsing, painting, chatting and email, games and educational material, music downloads, playing video.
Появится новая вкладка Средства рисования. A new Drawing Tools tab appears.
Как вид искусства это находится где-то между рисованием натюрмортов и слесарными работами. As an art form it lies somewhere between still-life painting and plumbing.
рисование с юмором ведет к изменениям Drawing on humor for change
Я только что вернулась из Италии, где был курс по рисованию, и мой руководитель хочет продолжить занятия онлайн, так что. I just got back from a painting workshop in Italy, and my instructor wants to continue the class online, so.
Дважды щелкните, чтобы завершить рисование линий. Double-click to stop drawing lines.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.