Beispiele für die Verwendung von "рисовать" im Russischen

<>
Что значит рисовать с натуры? What's life drawing?
Увидели стену - и начали рисовать. You stop by a wall, and start painting on that wall.
Я знаю, что он умеет рисовать. I know that he can draw.
Можешь рисовать на этом мольберте. You can paint on the easel here.
Мне не нужно рисовать с натуры. I don't need a model to draw from.
Если ты создан рисовать, ты рисуешь. If you're wired to paint, you paint.
Таким образом слепой ребенок может рисовать. And what a blind child can do is to just draw this.
Кроме того, я даже начал рисовать танцоров. Except, I even started painting dancers.
Я знаю, что он может рисовать. I know that he can draw.
Вы можете рисовать что угодно на любой стене. You can start painting on any wall.
Тони лучше всего удавалось рисовать механизмы. Tony was best at drawing machines.
Какие мотивы побуждают людей писать стихи, рисовать и петь? What motivates people to write poems, paint, or sing?
К сожалению, дети любят рисовать мультяшных героев. But unfortunately, one of the things kids liked to draw was cartoon characters.
Вам пора уже повзрослеть и начать рисовать на башне гениталии. You two need to grow up and start painting genitals on the water tower.
Он сказал, что не умел красиво рисовать. He said he couldn't draw you well before.
Рисовать бесконечные ряды улыбающихся солдат - очень скучно и утомительно для глаз. And painting repetitious rows of smiling part-time soldiers is boring and certainly bad for the eyes.
Эти плитки мы будем рисовать как квадратики. And we like to draw these tiles as little squares.
Я не очень умею расхваливать себя, но я очень люблю рисовать. I'm not very good at tooting my own horn, but I do love to paint.
Буду ли я рисовать с помощью компьютера? Am I going to draw it on the computer?
Между тем статистика еженедельных показателей по безработице продолжает рисовать радужную картину. Meanwhile, claims data continue to paint a bullish trend.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.