Sentence examples of "ритм барабана" in Russian
В смысле, как мы будем держать ритм без барабана?
I mean, how are we gonna keep time without a drummer?
Ритм и метрическая форма являются важными правилами китайской поэзии.
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
Еще через десять минут восстановился до нормы синусовый ритм.
Ten minutes after that, his heart resumed normal sinus rhythm.
В Папуа Новой Гвинее есть племя, в котором если охотник хвастается своим успехом перед остальной деревней, его убивают и изгоняют злых духов с помощью барабана из его кожи.
There's a tribe in Papua New Guinea where when a hunter flaunts his success to the rest of the village they kill him and drive away evil spirits with a drum made of his skin.
Это типичный противоречивый ритм истории Ближнего Востока.
This typifies the dissonant historical rhythms of the Middle East.
Это часть позолоченного барабана запорного механизма.
It's a piece of an alloy tumbler locking mechanism.
Мы не можем навязывать экологический ритм людям, которые беднее нас, если мы разбогатели именно благодаря тому, что освободили себя от этого ритма.
We cannot impose an ecological rhythm on people who are poorer than we are when it is the very fact that we freed ourselves from that rhythm that made us richer.
Затем шарики извлекают, взвешивают, измеряют и помещают внутрь лотерейного барабана людьми в резиновых перчатках.
The balls are then removed from the case, weighed, measured, and then placed inside the machine by people wearing rubber gloves.
Когда ритм bhangra включают в западную поп-музыку, или индийский хореограф создает синтез kathak и балета;
When a bhangra beat is infused into a Western pop record or an Indian choreographer invents a fusion of kathak and ballet;
Четыре барабана, семёрки, три джекпота по 15,000 долларов.
Four reels, sevens, across three $15,000 jackpots.
На его островах живут современные потребители, связанные в мировом масштабе своим потребительским поведением, компьютерами и способностью зарабатывать достаточно для того, чтобы поддерживать свой образ жизни и быстрый ритм.
On its islands live the modern consumers globally connected in their consuming behaviors, computers and abilities to earn sufficiently well to maintain their lifestyles and speedy rhythm.
Но может ли это пространство-время дрожать подобно шкуре барабана?
But can the “space-time” fabric ripple like the skin of a drum?
Мы должны проверить сердечный ритм, газы крови и подержать её под инфракрасной лампой.
We want to monitor her heart rate and blood gases and keep her under a heat lamp.
Исполнитель находится в самом плохом месте относительно звука, они слышат контакт палочки и барабана, или колотушки и дерева, или смычка и струн и так далее. Или дыхание, которое создает звук духовых.
The performer is in the worst possible position for the actual sound, because they're hearing the contact of the stick on the drum, or the mallet on the bit of wood, or the bow on the string, etc., or the breath that's creating the sound from wind and brass.
Эти вещи вы замечаете, когда вы не с вашим инструментом которые действительно становятся настолько интересными, что вы хотите исследовать их через эту маленькую-маленькую поверхность барабана.
But it's the things that you notice when you're not actually with your instrument that in fact become so interesting, and that you want to explore through this tiny, tiny surface of a drum.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert