Beispiele für die Verwendung von "ровной" im Russischen
Потому что пятно крови обрывается ровной линией прямо здесь.
Because the bloodstain on the inner lining cuts off right here.
Это означает, что сенсор Kinect не установлен на ровной поверхности.
This may mean that your Kinect sensor is not on a level surface.
И снова нет. Геккон бежит даже по молекулярно ровной поверхности.
No, you can put them on molecular smooth surfaces - they don't do it.
Во время игры вы всегда должны находиться на устойчивой ровной поверхности.
Make sure you always have good footing while playing:
По ровной линии отреза можно предположить, что язык был удален посмертно.
The clean cut suggests that the tongue was removed post-mortem.
Использование значений меньше 14 в ATR делает его более чувствительным, а линию скользящего среднего – менее ровной.
Using an ATR setting lower than 14 makes the indicator more sensitive and produces a choppier moving average line.
Правила предусматривают, что испытания проводятся на сухой и ровной поверхности с твердым покрытием; поверхности с неровностями и волнистостью, например рытвинами и широкими трещинами, не допускаются.
The regulation states that tests are conducted on a dry, uniform, solid-paved surface; surfaces with irregularities and undulations, such as dips and large cracks, are unsuitable.
Потенциально, это самый важный шаг к созданию ровной "игровой площадки", поскольку приведение законодательства ЕС в соответствие с национальным законодательством стран-членов все еще предоставляет последним слишком большую свободу действий.
This is potentially the most important step towards establishing a level playing field, as the transposition of Community legislation into national regulation still leaves too much room for discretion.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung