Beispiele für die Verwendung von "родинку" im Russischen
И что я до сих пор не показал врачу родинку на спине.
And that I still haven't gotten the mole on my back looked at.
Как это вообще возможно иметь родинку в форме Бразилии?
How is it even possible to have a birthmark shaped like Brazil?
Может, тебе стоит показать свою родинку, вдруг людям она понравится.
Maybe you should show your birthmark, because people might like it.
А у нас был настоящий Президент но он удалил родинку, и поэтому мы не сможем доказать ничего.
We had the real president but he had removed the birthmark, so we couldn't prove anything.
У нее здесь родинка, шестой размер ноги, она кусает ногти и, к счастью, ничего более.
She has a beauty mark here, she has size six feet, she bites her nails and thankfully nothing else.
У него были эти пару волосков, растущих из родинки на левой части его лица, что приносит удачу, как мне сказали.
He had this amazing series of hairs growing out of a mole on the left side of his face, which I'm told is very good luck.
Я создала новый алгоритм, фиксирующий расположение родинок, веснушек и других уникальных лицевых отметин, и сопоставляет их с базой данных пропавших лиц.
I created this new algorithm that maps the location of moles and freckles and other distinctive facial markers, and cross-references them with the Missing Persons Database.
Никаких родинок, отметин, никаких опознавательных признаков?
So no moles, no birthmarks, no identifying features of any kind?
Если обнаружишь парня с тремя родинками, сообщи мне.
If you discover a guy having three birthmarks, tell me.
Поему все говорят, чтобы я искал три родинки?
Why does everyone tell me to find the three birthmarks?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung