Exemples d'utilisation de "родинку" en russe
И что я до сих пор не показал врачу родинку на спине.
And that I still haven't gotten the mole on my back looked at.
Как это вообще возможно иметь родинку в форме Бразилии?
How is it even possible to have a birthmark shaped like Brazil?
Может, тебе стоит показать свою родинку, вдруг людям она понравится.
Maybe you should show your birthmark, because people might like it.
А у нас был настоящий Президент но он удалил родинку, и поэтому мы не сможем доказать ничего.
We had the real president but he had removed the birthmark, so we couldn't prove anything.
У нее здесь родинка, шестой размер ноги, она кусает ногти и, к счастью, ничего более.
She has a beauty mark here, she has size six feet, she bites her nails and thankfully nothing else.
У него были эти пару волосков, растущих из родинки на левой части его лица, что приносит удачу, как мне сказали.
He had this amazing series of hairs growing out of a mole on the left side of his face, which I'm told is very good luck.
Я создала новый алгоритм, фиксирующий расположение родинок, веснушек и других уникальных лицевых отметин, и сопоставляет их с базой данных пропавших лиц.
I created this new algorithm that maps the location of moles and freckles and other distinctive facial markers, and cross-references them with the Missing Persons Database.
Никаких родинок, отметин, никаких опознавательных признаков?
So no moles, no birthmarks, no identifying features of any kind?
Если обнаружишь парня с тремя родинками, сообщи мне.
If you discover a guy having three birthmarks, tell me.
Поему все говорят, чтобы я искал три родинки?
Why does everyone tell me to find the three birthmarks?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité