Beispiele für die Verwendung von "родительском" im Russischen mit Übersetzung "parent"

<>
Итоговые значения отображаются на родительском уровне. Totals are displayed at the parent level.
Говорит, что была на родительском собрании позапрошлым вечером. Says she was at a parent-teacher conference the night before last.
Часто сумма контракта по проекту основывается на родительском проекте. Often, the contract amount of a project is based on the parent project.
Упаковки обрабатываются как вложенные номерные знаки в родительском номерном знаке. Packages are treated as nested license plates within a parent license plate.
Затем он пересел за компьютер своей матери в родительском доме неподалеку. Lee eventually retreated to his mother’s desktop computer in his parents’ house nearby.
Я читала в "Старосветском родительском журнале", что иногда храп сигнализирует о серьёзных проблемах со здоровьем. Well, I read in Reactionary Parent Magazine that sometimes snoring is a symptom of serious health problems.
Укажите, что вспомогательный workflow-процесс должен завершать обработку перед выполнением следующего элемента в родительском workflow-процессе. Indicate whether the subworkflow must finish processing before the next element in the parent workflow is executed.
Группа «Серверы предприятия Exchange» в родительском домене не содержит группу «Серверы домена Exchange» из дочернего домена. The Exchange Enterprise Servers group from the parent domain does not contain the Exchange Domain Servers group from the child domain.
Вложенные номерные знаки содержат фактические номенклатуры в упаковках, но количество запасов указывается в родительском номерном знаке. The nested license plates contain the actual items in the packages but the inventory quantity is on the parent license plate.
Это позволяет использовать мобильное устройство для сканирования родительского номерного знака и отображения общего количества номенклатур в родительском номерном знаке. This lets you use a mobile device to scan the parent license plate and display the total quantity of items on the parent license plates.
Выполните следующие действия, чтобы указать, что вспомогательный workflow-процесс должен завершать обработку перед выполнением следующего элемента в родительском workflow-процессе. Follow these steps to indicate whether the subworkflow must finish processing before the next element in the parent workflow is executed.
Можно затем вручную или автоматически распределять суммы в сценариях из трех связанных бюджетных планов для сценариев в родительском бюджетном плане. You can then manually or automatically allocate the amounts in the scenarios from the associated budget plans to scenarios in the parent budget plan.
В этом примере создается дочерний список адресов «Building 34 Meeting Rooms» в родительском контейнере «All Rooms» с использованием встроенных условий. This example creates the child address list Building 34 Meeting Rooms in the All Rooms parent container, using built-in conditions.
Распределение — строки бюджетного плана распределяются из исходного сценария бюджетного плана в родительском бюджетном плане и перенесите их в конечный сценарий сопутствующих бюджетных планов. Distribute – The budget plan lines are distributed from the source budget plan scenario in the parent budget plan to the destination scenario in the associated budget plans.
Распределение — распределите строки бюджетного плана из исходного сценария бюджетного плана в родительском бюджетном плане и перенесите их в конечный сценарий сопутствующих бюджетных планов. Distribute – Distribute the budget plan lines from the source budget plan scenario in the parent budget plan to the destination scenario in the associated budget plans.
Агрегирование — суммируйте строки бюджетного плана из исходного сценария бюджетного плана в связанных бюджетных планах и перенесите их в конечный сценарий в родительском бюджетном плане. Aggregate – Aggregate the budget plan lines from the source budget plan scenario in the associated budget plans to the destination scenario in the parent budget plan.
Если вспомогательный workflow-процесс не должен заканчивать обработку до того, как будет выполняться следующий элемент в родительском workflow-процессе, щелкните Не ожидать завершения вспомогательного workflow-процесса. If the subworkflow is not required to finish processing before the next element in the parent workflow is executed, click Do not wait for the subworkflow to complete.
Мы координаторы школьного родительского проекта. We are the school's parent project coordinators.
Если применимо, выберите родительское обращение. If applicable, select the parent case.
% от суммы по родительской строке % of Parent Row Total
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.