Beispiele für die Verwendung von "родоразрешений" im Russischen
Самая высокая доля родоразрешений кесаревым сечением среди всех родов приходится на Большой Асунсьон (40,7 %), самая низкая- на северный регион (12 %).
The proportion of Caesarean births in all births is highest in Greater Asunción (40.7 per cent) and lowest in the northern region (12 per cent).
Результаты EНДССР 2004 года показывают, что 26,9 % всех родоразрешений произошли кесаревым сечением, что означает рост на 63 % по сравнению с 1998 годом, когда они составляли 16,5 %.
The findings of ENDSSR 2004 reveal that 26.9 per cent of all births took place by Caesarean section- an increase of 63 per cent since 1998, during which the proportion was 16.5 per cent.
В соответствии с рекомендациями Постоянного форума отделение ЮНФПА разработало также межкультурную учебную программу и подписало с министерством здравоохранения и спорта Боливии и пятью университетами страны соглашение о реализации пятилетнего проекта увеличения количества родоразрешений при участии квалифицированных специалистов для сокращения материнской смертности среди женщин коренных национальностей, включая молодых женщин и девочек-подростков.
In line with the Permanent Forum's recommendations, UNFPA also developed an intercultural curriculum and signed an agreement with the Ministry of Health and Sports of Bolivia and five universities in the country to carrying out a five-year project aimed at enhancing skilled attendance at births in order to reduce maternal mortality among indigenous women, including youth and adolescent girls.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung