Exemples d'utilisation de "родственной души" en russe
Хочешь, чтобы я сказал тебе имя твоей родственной души?
Do you want me to tell you the name of your soulmate?
До сих пор тратите время на поиски родственной души?
Are you still wasting your time looking for your soul mate?
Много людей проходят жизнь, никогда не встречая их родственной души.
Lots of people go through life never meeting their soul mate.
В родственные души, в единственную настоящую любовь.
Soulmates, may be life's one and only real love.
Существует старая буддистская поговорка о том, что когда ты встречаешь свою родственную душу, нужно помнить - событие, которое свело вас, создавалось 500 лет.
There's an old Buddhist saying that, when you meet your soulmate, remember that the act to bring you together was 500 years in the making.
И согласно его показаниям, он написал письмо жене, в котором говорил о том, что их браку пришел конец, что он нашел свою родственную душу.
Because, according to his own evidence, he composed a letter to his wife telling her the marriage was over, that he had found his new soulmate.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité