Beispiele für die Verwendung von "рождение" im Russischen
И если мировые лидеры четко осознают свою ответственность, произойдет второе рождение и возрождение ООН.
If world leaders rise to their responsibilities, the rebirth and renewal of the UN will be at hand.
Слушай, сегодня день рождение Кэти, ассистентки Скипа.
Um, listen, uh, it's Katie's birthday, skip's assistant.
Очевидно, что подобные программы переживают второе рождение в политике.
Those agendas are certainly making a political comeback.
Знаете, рождение ребёнка в этой части мира это удивительное событие.
You know, childbirth in this part of the world is a wonderful event.
Когда мне было 10, она прислала открытку на день рождение.
When I was 10, she sent me a birthday card.
Например, "рождение ребенка" то же самое, что "событие, которое счастливое"?
For example, is a "blessed event" the same as "an event that's blessed"?
Мы ведь празднуем твоё рождение, дорогая, а не Грегорианского календаря.
We're celebrating you, sweetheart, not the Gregorian calendar.
Ага, который беспокоится, что может спровоцировать преждевременное рождение своих маленьких Куперов.
Yeah, who's worried that he might induce labor with his little Cooper.
Была Первая Мировая Война, Великая депрессия Вторая мировая война, рождение коммунистических стран.
We had the First World War, the Great Depression, the Second World War and the rise of the communist nations.
Думаю, на 30-е день рождение это будет лучшим подарком самому себе.
I think on your thirtieth birthday, it is a great gift to yourself.
Выбрав полуночный автобус, ты сможешь провести весь мой день рождение вместе со мной.
Taking the midnight bus tonight, just so you can spend my whole birthday with me that.
Труда, и если повезёт, рождение отпрысков, один из которых может и убьёт при родах.
Toil and, if you're lucky, the birthing of brats, one of which will likely kill you during labor.
Большую часть моей жизни, она слала на день рождение поздравительную открытку с 5$ купюрой.
For most of my life she was a birthday card with a $5 bill in it.
Но ее рождение следует одной схеме: революции в науке, как правило, приходят из совершенно неожиданных мест.
But its nascence follows a pattern: revolutions in science tend to come from completely unexpected places.
Я здесь по работе, но узнала, что у Мо Не день рождение, и решила ее навестить.
I came on a business trip to Jeju island, but I heard it was Mo Ne's birthday and said I'd drop by.
Планирование семьи предполагает охрану здоровья женщин, рождение, уход и воспитание детей, оно предусмотрено различными законами и положениями.
Family planning includes health protection of women, childbirth and the nursing and upbringing of children and is stipulated in various laws and regulations.
Рождение собственной дочери, Билли, от Дон Френч, позволило ему поделиться той любовью, которой ему не хватало в детстве.
Having a daughter of his own, Billie, with Dawn French, enabled him to share the love he missed as a child.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung