Beispiele für die Verwendung von "рождественским" im Russischen

<>
Приходи на Рождественский ужин и будь моим Рождественским парнем. Just come to Christmas dinner and be my Christmas date.
Да, думаю, у меня будет что рассказать за Рождественским пудингом. Yeah, I guess it does give me something to talk about over Christmas pud.
Вспомните, что вы чувствовали, когда были ребенком, спускаясь по лестнице, Рождественским утром, и видели, что приходил Санта? Remember when you were a kid, the way you felt when you came downstairs on Christmas morning, seeing that Santa had come?
По прошествии многих месяцев и, собственно говоря, лет обсуждений и дискуссий по этой проблеме, — решению которой все мы привержены, но окончательного урегулирования которой нам не удавалось добиться, — благодаря самоотверженным усилиям, приверженности и, разумеется, творческому подходу всех участников, мы смогли достичь договоренности, которая для многих станет настоящим рождественским подарком в предстоящие праздники. After many months and in fact years of discussing and debating this issue — to which we are all committed but the final result of which seemed to evade us — thanks to the sacrifice, commitment and, of course, the creativity of all those involved, we have managed to reach an agreement that, for many, will represent a true Christmas gift in this holiday season.
Алкотестер светился как рождественская елка. Lit up the breathalyzer like a Christmas tree.
У нас очень рождественская аудитория. We've got a very Christmassy audience.
Европейский Союз Или Рождественский Поросенок The EU or the Christmas Pig
Которая очень рождественская, разве нет? Which is very Christmassy, isn't it?
Мама замучила тебя рождественскими покупками? Mom wear you out Christmas shopping?
Это самая рождественская планета во вселенной. It's the most christmassy planet in the universe.
Фото для семейной рождественской открытки. Used to do their Christmas card every year.
Откармливали их как рождественскую индюшку. Fatting them up like a Christmas turkey.
Прошлогодняя рождественская открытка от Мисс Виола. A Christmas card I got from Miss Viola years later.
Ты не мог петь Рождественские песни. You can't sing Christmas carols.
Юни едет домой петь рождественские гимны. You're going home to sing Christmas carols.
Ты хочешь пойти петь Рождественские колядки? You wanna go sing Christmas carols?
Почему эти собаки поют рождественские песни? Why are there dogs singing christmas carols?
Я люблю делать рождественские покупки пораньше. I like to get my christmas shopping done early.
Тема: Новый каталог на рождественский сезон! Subject: New updated catalog for the Christmas season!
Красавица и Чудовище настоящий рождественский подарок. You're Beauty and the Beast in one luscious Christmas gift pack.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.