Beispiele für die Verwendung von "розовое золото" im Russischen

<>
Показаны четыре цвета для рукописного ввода: лава, океан, бронза и розовое золото. Shows four ink swatches, lava, ocean, bronze, and rose gold.
Выберите перо на вкладке Рисование и испытайте наши новые цвета для рукописного ввода: лава, океан, бронза и розовое золото. Grab a pen on the Drawing tab and try out lava, ocean, bronze, and rose gold.
Так это тот браслет из розового золота, который я хотела? So, is that the rose gold bracelet that I wanted?
Это "розовое золото" находится в самом центре морской пищевой сети Антарктики, и живущие на суше хищники, питающиеся крилем, такие как пингвины и тюлени, наиболее уязвимы к его нехватке. This "pink gold" forms the heart of the Antarctic marine food web, and land-based krill predators, such as penguins and seals, are most vulnerable to krill scarcity.
Золото тяжелее железа. Gold's heavier than iron.
Другой кабель подключается в розовое гнездо. The other cable has a pink jack.
Не всё то золото, что блестит. All that glitters is not gold.
Вы нарушили персональное розовое ОВД! You broke the BFF personal padlock pinky promise!
Он просто золото. He is as good as gold.
Такое бывает только если поезд отстаёт от расписания, хотя один раз у них просто кончилось розовое вино и всё пошло наперекосяк. This only happens when the train's running behind schedule or this one time when they ran out of rosé and things got weird.
Когда-то золото в Японии ценилось меньше серебра. Once gold was less valuable than silver in Japan.
Перед тем, как выйти в свет, я всегда смотрю в свое розовое зеркало, и там я - молодая, свежая и страстная. Just before I go out, the last thing I do Is to take a look in my pink mirror, and there I am - Young, fresh, and glowing.
В мире есть одно золотое правило: у кого есть золото, тот диктует правила. The world follows one golden rule: whoever has the gold makes the rules.
Розовое платье на выпускной. Pink prom dress.
Золото в чистом виде без примесей настолько мягкое, что его можно мять руками. Unblended gold in its pure form is so soft, that one can knead it by hand.
Мы принесли вам розовое вино. Well, we brought you some rosé.
Найти золото было непросто. It was not easy to find gold.
Какая корова дает розовое молоко? What sort of hell cow produces carmine milk?
Это чистое золото? Is this pure gold?
Простите, сэр, она взяла у меня личное, секретное, розовое ОВД (обещание вечных друзей). Sorry, sir, she made me make a BFF personal padlock pinky promise.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.