Beispiele für die Verwendung von "розыском" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle68 search33 manhunt30 andere Übersetzungen5
Они наняли частного детектива и известили национальную службу, занимающуюся розыском. They hired a private investigator and notified law enforcement nationwide, determined to track him down.
Скажи мне, что это не имеет ничего общего с розыском картель, который подсадил тебя на героин. Tell me this isn't about you chasing down the cartel that got you hooked on heroin.
Заявитель также утверждает, что случаи, происшедшие в его семье и в том числе то обстоятельство, что двое из его близких родственников были убиты, а двое из его братьев были вынуждены искать убежище за границей, подтверждают, что власти занимались его розыском, но, не сумев найти его, отомстили его семье. The complainant also claims that the incidents which occurred in his family, including the fact that two of his close relatives were murdered and two of his brothers were forced to seek asylum abroad, corroborate the fact that the authorities were looking for him and as he could not be found took its revenge on his family.
В этой связи следует выделить решение Федеральной апелляционной коллегии по уголовным и исправительным делам столицы Федерации от 10 июля 1996 года, которым должностным лицам было предписано в обязательном порядке принимать все меры, которые необходимы для достижения цели, связанной с розыском и идентификацией останков исчезнувших лиц, равно как и оказывать любое иное содействие в получении необходимых для этого сведений. An important decision was taken by the Federal Court of Appeal for Criminal and Correctional Cases of the Federal Capital on 10 July 1996 when it ordered implementation, even ex officio, of whatever proceedings are considered appropriate in order to attain the objective consisting in the finding and identification of remains of missing persons, together with any contribution capable of bringing to light information useful for that purpose.
Двое из агентов из числа подчиненных Мулярски, Эллиотт Питерсон (Elliott Peterson) и Стивен Лэмпо (Steven Lampo), занимались розыском хакеров, причастных к распространению GameOver Zeus, в то время как их коллеги расследовали дело, которое в итоге позволило предъявить обвинение пяти китайским военным хакерам, которые проникли в компьютерные системы американских корпораций Westinghouse, US Steel и других компаний, действуя в интересах китайской промышленности. Two of Mularski’s agents, Elliott Peterson and Steven J. Lampo, were chasing the hackers behind GameOver Zeus, even as their desk-mates simultaneously investigated a case that would ultimately indict five Chinese army hackers who had penetrated computer systems at Westinghouse, US Steel, and other companies to benefit Chinese industry.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.