Beispiele für die Verwendung von "росте" im Russischen mit Übersetzung "growth"

<>
Xaнc Рослинг о росте народонаселения Земли Hans Rosling on global population growth
Это различие отражается на экономическом росте. The difference is reflected in economic growth.
Защищать Пакт о стабильности и экономическом росте. Defend the Stability and Growth Pact.
Не функционирующий договор ЕС об экономическом росте Europe’s Dysfunctional Growth Compact
В последнюю очередь, я хочу поговорить о росте. Lastly, I want to talk about growth.
Большинство экономических моделей основаны на дефиците и росте. Most of the economic models are built around scarcity and growth.
Нам известны истоки Пакта о стабильности и экономическом росте. We know the origins of the Stability and Growth Pact.
И люди, заинтересованные в росте, поворачиваются в сторону Азии. And people interested in growth are turning their eyes towards Asia.
Пришло время для новой стратегии, базирующейся на устойчивом, инвестиционном росте. It is time for a new strategy, one based on sustainable, investment-led growth.
Подсчеты числа птиц говорят о возможно даже экспоненциальном росте популяции. So bird counts are indicating that we might be seeing up to exponential growth in their numbers.
Это замедление в росте денежного объёма сопровождалось замедлением темпов инфляции. This decelerating monetary growth was accompanied by a slowdown in the pace of inflation.
Учиться жить при замедленном росте будет не так-то просто. Learning to live with slower growth will not be easy.
Пакт о стабильности и экономическом росте гарантировал бы финансовую дисциплину. The Growth and Stability Pact would safeguard fiscal discipline.
Финансовая политика в Европе ограничена Договором о Стабильности и Росте. Fiscal policy in Europe is constrained by the Stability and Growth Pact.
Но Кан, кажется, не желает акцентировать внимание на экономическом росте. But Kan still seems unwilling to focus on growth.
Третий ингредиент - это фокус на внутреннем развитии и личностном росте. The third ingredient is to focus on inner development and personal growth.
В этом заключается самая большая опасность сегодняшних восторженных заголовков о росте. Herein lies the biggest danger in today’s exuberant headlines about growth.
Чтобы предотвратить такую возможность, ЕС создал Договор о Стабильности и Росте: To head off this possibility, the EU created the Stability and Growth Pact:
Инфраструктура и физические ресурсы неизменно играли определяющую роль в экономическом росте. Infrastructure and physical resources have always played a dominant part in growth.
Конечно, не только евро виновато в медленном экономическом росте в Европе. Of course, the Euro alone is not to be blamed for Europe's slow growth.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.