Beispiele für die Verwendung von "роуминг" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle40 roaming40
По умолчанию роуминг данных выключен. Data roaming is disabled by default.
Роуминг (за пределами своей домашней сотовой сети) Roaming (outside of normal service area)
Параметр Не использовать в роуминге поможет избежать платы за роуминг. Leaving it set to Don't roam can help prevent roaming charges.
Если разрешить роуминг, вы сможете использовать передачу данных в зоне роуминга. If you do allow roaming, you can use cellular data when your phone is in a roaming area.
Параметр Не использовать в роуминге поможет избежать платы за голосовой роуминг. Leaving it set to Don't roam can help prevent some voice roaming charges.
Если разрешить роуминг, вы сможете использовать передачу данных в зоне роуминге. If you do allow roaming, you can use cellular data when your PC is in a roaming area.
Включенная функция роуминга данных может привести к значительным расходам на роуминг. Switching data roaming on may incur significant roaming charges.
Если разрешить роуминг, то вы сможете звонить и отправлять SMS вне сети своего оператора мобильной связи. If you do allow roaming, you can make calls and send text messages outside your mobile operator's network.
Идеально для путешественников, которым ни к чему огромные счета за роуминг, но при этом нужно использовать несколько отдельных приложений. Perfect for travelling when you don’t want to rack up huge roaming data bills but still want to use a few select apps.
Если разрешить роуминг IMS, вы сможете отправлять SMS, совершать голосовые и видеовызовы с помощью подключения к мобильной сети 4G LTE в зоне роуминга. If you do allow IMS roaming, you can call, video call, and text over a 4G LTE cellular data connection when your phone is in a roaming area.
Уганда обеспечивает инвесторов для нового нефтеперерабатывающего завода и возглавляет разработку региональной инфраструктуры для информационных и коммуникационных технологий, что приведет к устранению платы за мобильный роуминг между нашими странами. Uganda is securing investors for a new oil refinery and is spearheading the development of regional infrastructure for information and communications technology, which will lead to the elimination of cellular roaming charges among our countries.
Параметры передачи данных в роуминге Data roaming options
Требовать при роуминге выполнение синхронизации вручную Require manual synchronization while roaming
Предпочтения в отношении вызовов в роуминге Calling preference while roaming
Отображается в роуминге и определяет используемую сеть мобильной связи. Appears when roaming and determines which cellular network connection is used.
Параметр Не использовать в роуминге поможет избежать платы за роуминг. Leaving it set to Don't roam can help prevent roaming charges.
Если разрешить роуминг, вы сможете использовать передачу данных в зоне роуминга. If you do allow roaming, you can use cellular data when your phone is in a roaming area.
Включенная функция роуминга данных может привести к значительным расходам на роуминг. Switching data roaming on may incur significant roaming charges.
Параметр Не использовать в роуминге поможет избежать платы за голосовой роуминг. Leaving it set to Don't roam can help prevent some voice roaming charges.
Если разрешить роуминг, вы сможете использовать передачу данных в зоне роуминге. If you do allow roaming, you can use cellular data when your PC is in a roaming area.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.