Beispiele für die Verwendung von "ртутная лампа" im Russischen
Иными словами параллельно со снижением удельного содержания ртути в лампах количество установленных ртутных ламп будет расти.
In other words, as the mercury per lamp decreases, the number of mercury lamps installed will increase.
В том, что касается эффективности в области спроса, то повсеместное использование ламп дневного света и ртутных ламп высокого давления,- которое поддерживается при осуществлении различных проектов, основанных на механизме чистого развития (МЧР) в рамках Киотского протокола,- приносит ощутимые выгоды в области климата, но может служить причиной увеличения объема выбросов ртути в окружающую среду вследствие содержания ртути в таких лампах.
In respect to demand-side efficiency, the increased use of fluorescent lamps and high pressure mercury vapor lamps _ supported through numerous Clean Development Mechanism (CDM) projects under the Kyoto Protocol — brings valuable climate benefits, but can lead to greater mercury releases into the environment due to the mercury content in the lamps.
К примеру, уже расширяется и ещё более возрастет в 2008 году применение подсветки на базе СД вместо ртутных ламп в компьютерах типа ноутбук.
The use of LED backlights instead of mercury lamps for “notebook” computers, for example, has been growing and is set to increase in 2008.
Проекты занимаются анализом жизненного цикла в отношении приоритетных химических продуктов и веществ в Сальвадоре, созданием межучережденческих координационных механизмов в области рационального регулирования химических веществ в Перу, разработкой интегрированного подхода к национальному регулированию химических веществ в Судане и вопросами безопасного обращения с продуктами, содержащими ртуть (такими, как ртутные лампы), в Уругвае.
The projects target the implementation of life cycle analysis for priority chemical product and substances in El Salvador, the establishment of inter-institutional coordination mechanisms in the area of sound chemicals management in Peru, the formulation of an integrated approach to national chemicals management in Sudan, and the safe handling of mercury containing products (such as mercury lamps) in Uruguay.
В работе Koh and Thiemann (2001) говорится, что смеси КЦХП подвергались быстротечному фотолизу в смесях ацетона и воды при ультрафиолетовом свете (ртутная дуговая лампа; приблизительно 254-436 нм) с периодами полураспада в диапазоне 0,7-5,2 ч.
Koh and Thiemann (2001) showed that SCCP mixtures underwent rapid photolysis in acetone-water under ultraviolet light (mercury arc lamp; approximately 254-436 nm) with half-lives of 0.7-5.2 hours.
Примечание. Если подключить клавиатуру к геймпаду правильно и включить геймпад, то при нажатии любой клавиши на клавиатуре загорится белая лампа подсветки.
Note: If you have connected the chatpad to the controller correctly, and you turn the controller on, the chatpad’s white backlight will light up when you press any key.
Не имеет значения, излучает ли ультрафиолетовую радиацию лампа или звезда.
It is irrelevant whether the ultraviolet radiation came from a bulb or a star.
А вы знаете что флюоресцентная лампа моргает на той же частоте что и человеческий мозг?
You know fluorescent lights flicker at the same frequency as the human brain?
У меня есть набор столовых приборов, 4 спальных мешка, керосиновая лампа, и другие штучки - дрючки.
I've got mess kits, 4 sleeping Bags, Coleman lamp, and other Odds and ends.
Потому что в тот день, когда сломалась газовая лампа нефть смыла отметину Чёрного Леопарда.
Because that day when the gas lamp broke the petroleum washed the mark off the Black Leopard.
Йошка, нам нужна гладильная доска, лампа и наша старая сковородка.
Joschka, we need an ironing board, a lamp and our old frying pan.
Черную маску не стоит даже упоминать здесь, и лампа джина не подойдет.
The black mask is not worth mentioning at this point, and the genie's lamp can go.
Нам нужна гладильная доска, лампа и наша старая сковородка.
We need an ironing board, a lamp and our old frying pan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung