Beispiele für die Verwendung von "ртуть" im Russischen
Не содержащие ртуть альтернативы неоновым лампам не выявлены.
Mercury-free alternatives for neon lamps were not identified.
Жизнь и деньги - как ртуть в треснувшем сосуде.
Life and money both behave like quicksilver in a nest of cracks.
вторичная ртуть, извлекаемая из отработавших изделий и промышленных отходов.
Recycled mercury recovered from spent products and industrial wastes.
Металлическая ртуть может рециркулироваться на специальных объектах путем вакуумной дистилляции.
Mercury metal may be recycled in special facilities by vacuum distillation.
Дополнительная ртуть, извлекаемая из основных источников с разумными затратами (тонн/год)
Additional mercury recoverable from major sources at reasonable cost (tonnes/year)
Золото, цинк, аргон, азот, палладий, бром, рутений, ртуть, медь, таллий, унунтрий.
Gold, zinc, argon, nitrogen, palladium, bromine, ruthenium, mercury, copper, thallium, ununtrium.
Спектральный анализ химического состава выявил, что монеты содержат золото, мышьяк и ртуть.
"Emission spectro chemical analysis has revealed" that the coins contain gold, arsenic, and Mercury.
Эту величину можно отнести на счет производства в Китае сфигмоманометров, содержащих ртуть.
This may be attributed to the manufacture of mercury containing sphygmomanometers in China.
Хлор и каустическая сода могут содержать ртуть, которую можно из них выделить.
Chlorine and caustic soda may contain mercury, which may be released from them.
Содержат ли аккумуляторы свинец, кадмий или ртуть и обнаруживают ли они опасные свойства?
Do the batteries contain lead, cadmium or mercury and exhibit hazardous characteristics?
Целевая группа сообщила, что ртуть используется в автомобилях в фарах, флуоресцентных трубках и переключателях.
The Task Force reported that mercury in cars was used for headlights, fluorescent tubes and switches.
Улучшение отделения, сбора и рециркулирования зубных амальгамных пломб, содержащих ртуть продуктов и т.д.
Enhanced separation, collection and recycling of dental amalgams, mercury products, etc.
В состав этой аппаратуры входят такие опасные вещества, как свинец, мышьяк, кадмий и ртуть.
Electronic equipment contains hazardous substances such as lead, arsenic, cadmium or mercury.
Кроме того, некоторые разработанные специально для ртути технологии могут удалять элементарную ртуть (например, впрыск сорбента).
Also, some mercury-specific technologies can capture elemental mercury (such as sorbent injection).
Они содержат ртуть и поэтому требуют рециркуляции и специального обращения при работе со сломанными лампами.
They contain mercury and therefore should be recycled and special care should be taken when cleaning up broken lamps.
Они содержат ртуть и поэтому требуют рециркуляции и особого обращения при работе с разбитыми лампами.
They contain mercury and therefore should be recycled and special care should be taken when cleaning up broken lamps.
Мониторинг проводится по 18 загрязнителям, включая ОВЧ, сажу, ртуть, СО, оксиды серы (SOх), NOx и ЛОС.
It covers 18 pollutants including TSP, soot, mercury, CO, sulphur oxides (SOx), NOx and VOCs.
Разлившаяся в доме ртуть долго сохраняется и длительное время выделяет токсичные ртутные пары (например, Wendroff, 2005).
Indoor mercury spills are persistent and release toxic levels of mercury vapour over long periods of time (e.g. Wendroff, 2005).
Литиевые батареи не содержат ртути и поэтому могут рассматриваться как потенциальная альтернатива миниатюрным батареям, содержащим ртуть.
Lithium miniature batteries do not contain mercury, and can be considered a potential alternative to mercury containing miniature batteries.
Еще одной альтернативой ртутному процессу, в которой не используется ртуть, является раздельное производство хлора и гидроксида натрия.
Another non-mercury alternative to the mercury cell process is to independently produce chlorine and sodium hydroxide.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung