Beispiele für die Verwendung von "руди" im Russischen

<>
У Руди было такое же чувство. Rudi felt the same way.
Руди, о пропаже нельзя сообщать. Rudy, the loss cannot be reported.
Руди также был крайне преуспевающим учителем. Rudi was also a spectacularly successful teacher.
Руди, Рокет и Потрепанный цыпленок. Rudy, Rocket, and the scruffy one's Chicken.
Но Руди никогда не следовал собственному совету. But Rudi never followed his own advice.
Руди, губная гармошка у тебя? Rudy, you got your harmonica?
Руди зажигал любую группу, в которой он участвовал. Rudi lit up any group in which he participated.
Ко мне приходил твой брат Руди. Rudy, your brother, he paid me a visit.
Руди родился и вырос в Крефельде в Германии. Rudi was born and grew up in Krefeld, Germany.
Руди 2 свалил и бросил меня! Rudy 2's buggered off and left me!
Привет, вы позвонили детективу Руди Чандлеру отдел полиции Сонной Лощины. Hi, you've reached Detective Rudi Chandler - of the Sleepy Hollow Police Department.
Руди, таких может быть больше сотни. Rudy, there could be more than a hundred of them out there.
Некоторое время Руди думал о том, чтобы войти в администрацию Клинтона. For a short time, Rudi thought about joining the Clinton administration.
Установите таймер на 43 минуты и вызовите мне Руди Лома. Set the timer for 43 minutes, and get me Rudy Lom.
Все еще продолжая писать выдающиеся теоретические статьи, Руди заинтересовался вопросами политики. Even as he continued to produce outstanding theoretical articles, Rudi became interested in policy issues.
Я появлюсь, притворюсь, что помолился, потом пойду домой и буду слушать Руди Вэлли. I'll show up, pretend to say a prayer, then I'll come home and listen to Rudy Vallee.
По мере того, как росли его интересы к политике, слава Руди распространялась. As his policy interests grew, Rudi's fame spread.
Ты показал ей страницу, на которой упоминается Кастор, и потом вдруг появляется Руди? You showed her one page of the book, which mentions Castor, and then all of a sudden, Rudy shows up?
Мне повезло сотрудничать с Руди при написании двух учебников и нескольких статей. I had the good fortune to collaborate with Rudi in writing two textbooks and several articles.
Боб, мне надоело торчать у Руди, есть этот суп, салат, хлебные палочки и рыбу. Bob, I'm tired of us plopping down at Rudy's and eating soup, salad, breadsticks and fish.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.