Exemples d'utilisation de "руки прочь" en russe

<>
Руки прочь от моего мужа. Keep your hands off my husband.
Руки прочь от тяжёлых наркотиков! Keep your hands off the heavy stuff!
Руки прочь от «супер-евро» Hands Off the "Super-Euro"
Руки прочь от моего шута! Hands off my harlequin!
Руки прочь от моего трупа. Keep your hands off my dead body.
Руки прочь, Жанин, он женатик. Keep your hands off him, Janine, he's married.
Руки прочь от меня, Я убью тебя! Keep your hands off me, I'll kill you!
Да, руки прочь от жареной ножки, она моя. Yeah, keep your hands off the drumstick - that one's mine.
Ты уберешь свои руки прочь от моего мужа. You keep your hands off my husband.
Что ты не смог удержать свой руки прочь от меня? That you couldn't keep your hands off me?
Руки прочь от Лулу! Keep your hands off Lulu!
У меня все путем, Джек, так что руки прочь от моей кучи I'm all right, Jack, keep your hands off of my stack
Руки прочь от Сирии? Hands Off Syria?
Все это является успехом не только для радикалов, выступающих против смертной казни, не только для ассоциации "Руки прочь от Каина", итальянского правительства, а также Европейского Союза и его друзей в мире. All this is a success, not only for anti-death penalty radicals, for the "Hands off Cain" association, the Italian government, and for the European Union and its friends in the world.
Более того, впервые соседствующие с Колумбией страны будто бы желают отказаться от традиционной латиноамериканской политики «руки прочь» для того, чтобы предложить свою помощь. Moreover, for the first time, Colombia’s neighbors seem willing to abandon Latin America’s traditional “hands-off” policy in order to offer assistance.
Услышав этот звук, собака убежала прочь. On hearing the sound, the dog rushed away.
Ты должен помыть руки перед едой. You must clean your hands before meals.
Он сел на велосипед и уехал прочь. He mounted his bicycle and rode away.
Вы моете руки перед едой? Do you wash your hands before meals?
Мальчишка убежал прочь, без оглядки. The boy ran away without looking back.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !