Ejemplos del uso de "руководитель" en ruso
Traducciones:
todos3484
leader1336
head804
chief544
executive520
principal27
officer in charge5
superintendent4
exec3
otras traducciones241
Административный руководитель в некоторых случаях также может обратиться к председателю с просьбой созвать заседание.
The executive head in some instances can also request that the chairperson convene a meeting.
Руководитель школы пыталась спасти своих учеников.
The school’s principal tried to save her students.
Мы встретились с совместной группой по защите, и руководитель местного подразделения МООНДРК рассказал нам о новых механизмах быстрого реагирования с участием местного населения, заверив нас, что силы МООНДРК и ВСДРК в состоянии отреагировать на ситуацию менее чем через 10 минут после поступления сигнала тревоги.
We met a joint protection team, and the officer in charge of the local MONUC unit briefed us on new rapid-reaction mechanisms involving the local population, thereby ensuring that MONUC and FARDC forces can intervene in less than 10 minutes once the alarum has been raised.
Рейнджеры национального парка Пауни, это Рон Свонсон, ваш новый руководитель.
Pawnee National Park rangers, this is Ron Swanson, your new superintendent and boss.
Доктор Эрик Ханн, руководитель отделения кардиохирургии.
Dr. Erica Hahn, our chief of cardiothoracic surgery.
Руководитель программы NASA Innovative Advanced Concepts (NIAC) Джейсон Дерлет (Jason Derleth) видит основания для надежды.
Jason Derleth, a program executive with NASA Innovative Advanced Concepts in Washington, D.C., sees reason to hope.
1993-1995 годы Подготовка кадров в юридических учебных заведениях; научный руководитель
1993-1995 Developing Human Resources in the Legal Education Institutions; Principal Investigator
Руководитель проекта: министерство земледелия, животноводства и рыболовства
Project leader: Ministry of Agriculture, Breeding and Fisheries
Мистер Полмар, это Илай Голд, руководитель аппарата губернатора.
Mr. Polmar, this is Eli Gold, Chief of Staff to the Governor.
Более того, рыночная цена учтет выводы, сделанные из того, что руководитель заявил о своей запланированной продаже.
Furthermore, the market price would incorporate inferences made from the executive's notice of the planned sale.
«Есть различия между поисками жизни на Марсе и поисками другой жизни на Марсе, — говорит старший научный сотрудник центра Эймса и руководитель проекта Icebreaker Крис Маккей (Chris McKay).
“There’s a difference between searching for life on Mars and searching for different life on Mars,” says Chris McKay, a senior scientist at the Ames center and the principal investigator for Icebreaker.
Наш руководитель уверен, что гробница находится в Венеции.
Our project leader believes that tomb to be located within the city of Venice, Italy.
Это всего лишь Рейчел, руководитель отдела развития.
That's just Rachel, Anne's head of development.
Знаешь, она права, нам нужен новый руководитель аппарата.
She's right, you know, we need a new chief of staff.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad