Beispiele für die Verwendung von "рукой" im Russischen mit Übersetzung "hand"

<>
Конечно, оправдания всегда под рукой: Of course, excuses are at hand:
Мне не удобно левой рукой. I'm no good at it using my left hand.
"И подвигай своей нормальной рукой." "And move your normal hand."
Она прикрыла телефонную трубку рукой. She covered the mouthpiece of the phone with her hand.
Я говорю: "Подвигай нормальной рукой". I said, "Move your normal hand."
Вы схватили нож здоровой рукой You grabbed a knife with your uninjured left hand
Он рукой разбивает витрину с ключами. He broke the key case with his bare hand.
Со сломанной рукой от Маунт Вернона? A broken hand from Mount Vernon?
Я всегда держу словарь под рукой. I always keep a dictionary close at hand.
За этой рукой мир из вазелина. Beyond this hand is a world of Vaseline.
Я передвигаю ее к верху, обхватив рукой. I am moving it upwards with a cupped hand.
Том - левша, но он пишет правой рукой. Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
Теперь запомни, нажимай правой рукой, спускай левой. Okay, now remember push with the right hand, pull with the left.
Также он управляет головой напрямую, просто рукой. But he also controls the head directly by using his hand.
13 часов езды с одной рукой на руле. 13 hours is a long way with only one hand on the wheel.
Полезная модель для такого подхода находится под рукой. A useful model for this approach is at hand.
Он навсегда остался один, наедине со своей рукой. All alone forever, he was, by his own hand.
Левой рукой она пытается ударить его в голову. With her left hand, she tries to hit him in the head.
Хранить в безупречно чистом месте и под рукой. Needs to be kept somewhere spotlessly clean and close at hand.
В скетче про Нэнси Грейс бери стакан правой рукой. Use your downstage hand to reach for the glass in Nancy Grace.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.