Beispiele für die Verwendung von "рулетку" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle32 roulette16 tape measure7 andere Übersetzungen9
Ты одолжил деньги для игры в рулетку? You borrowed money to gamble?
Она играла в рулетку и ни разу не проиграла. She went round the Prado on her own, no problem.
Принесет рулетку и попросит Эйвона подержать за один конец? Take out a tape and ask Avon to hold the other end?
Так что я просто возьму рулетку и измерю это расстояние. So, I'll put a measuring tape here, measuring tape here, move it back over to here.
Ты будешь играть в рулетку каждый раз, когда садишься на поезд. You'll be taking a chance every time you step on a train.
Послушай, Стэн, все принимают плохие решения, это как игра в рулетку. Look, Stan, everyone makes bad decisions, but it's a numbers game.
Ложь, которая позволит сыграть еще одну руку, еще раз сыграть в рулетку, еще раз бросить кости. The lies that lead you to just one more hand, one more spin, one more roll of the dice.
Мы играли в рулетку, заходили в одну из этих убогих венчальных церквушек, на ужин была очень вкусная индейка. We gambled, we went to one of those cheesy wedding chapels, we had a really good turkey dinner.
Чиновники осознают, что если надолго займут выжидательную позицию, то банки-зомби или почти обанкротившиеся банки с маленьким собственным капиталом или без него, ведущие себя, как если бы они были жизнеспособными и конкурентными учреждениями, будут играть в русскую рулетку со своим реанимированием. Officials know that if they wait too long, zombie or near zombie banks – with little or no net worth, but treated as if they were viable institutions – are likely to “gamble on resurrection.”
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.