Beispiele für die Verwendung von "ручной" im Russischen mit Übersetzung "hand"
Ручной пошив, кашемир, двубортный "Дольче энд Габбана".
A hand-stitched, cashmere, double-breasted Dolce & Gabbana.
Пойди возьми ручной пылесос и вычисти диван от своих крошек.
Go get the hand vacuum and clean up your couch crumbs.
В то время как ручной топор вы используете на близком расстоянии.
Whereas with a hand axe, you're using the weapon close up.
Столовые приборы из Испании, костяной фарфор из Англии, полотна ручной работы.
Sterling flatware from Spain, Bone China from England, hand-woven linens from.
проводится дополнительная проверка пассажиров и ручной клади в пунктах выхода на посадку;
Additional checks of passengers and hand luggage at departure gates.
Первый - ручной топор культуры раннего палеолита, возрастом около полумиллиона лет, созданный Homo erectus .
One is an Acheulean hand axe from half a million years ago of the kind made by Homo erectus.
Перевозка огнестрельного оружия и боеприпасов ручной кладью осуществляется по разрешениям органов внутренних дел.
Firearms and ammunition may be transported in hand luggage on authorization by the internal affairs agencies.
И что интересно, это здание затем облицовывается в старейших традициях, особой плиткой ручной работы.
And then interestingly, that building to then be clad in the oldest technology, which is the kind of hand-cut shingles.
Только для ручной стирки без воды, осторожно выжимать и сушить феном с холодным воздухом.
You have to hand wash without water, wring dry gently, and use a hair dryer on cool.
Я покажу, как работает ручной переключатель, которым профессор Хокинг пользовался еще два года назад.
I'm gonna demonstrate using a hand switch, which is what Professor Hawking used to use until about two years ago.
Вы знаете, оригинальная работа по дереву на лестнице все ручной работы и действительно произведение искусства.
You know, the original woodwork on the staircase is all hand-carved and really a work of art.
И еще бывают некоторые концептуальные вещи в которых помогает ручной счет, но их довольно мало.
And then there are certain conceptual things that can also benefit from hand calculating, but I think they're relatively small in number.
Бороться с этой проблемой крайне сложно, поскольку в ручной клади можно провести 100-150 незаконных дисков.
It is extremely difficult to fight the problem as hand luggage can contain 100-150 illegal disks.
Если у кого-то есть ручной багаж, который вы бы хотели сдать, пожалуйста, подойдите к стойке.
If there's anyone who has any hand baggage they'd like to check, please come see me at the desk.
Управление аэропортом располагает необходимым оборудованием для личного досмотра пассажиров и просвечивания ручной клади и оформленного багажа.
The airport authorities have the necessary equipment to scan passengers and hand and checked luggage.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung