Beispiele für die Verwendung von "рынкам" im Russischen mit Übersetzung "marketplace"
Возможность, предоставляемая онлайн-рынком для новых игроков, получить национальную ? и международную ? известность без крупных предварительных инвестиций глубоко затронет подходы предприятий розничной торговли и производителей к новым потребительским рынкам.
The ability afforded by online marketplaces to new players to attain national – and international – prominence without massive upfront investment will profoundly affect how both retailers and manufacturers approach new consumer markets.
Формы компонентов бизнес-процесса "Анализ рынка"
Analyze marketplace business process component forms
Финансовые кризисы неизбежны на мировых рынках.
Financial crisis are inevitable in the global marketplace.
Второй категорией являются рынки благотворительности онлайн.
Second category is online philanthropy marketplaces.
Затраты, продукция, сотрудники, рынки. Что ещё?
Costs, products, people, marketplaces - what else is there?
Мировой рынок накажет тех, кто замешкается.
The global marketplace will punish those who act too late.
Типы рисков на рынках электроники устойчиво расширяются.
The types of risks traded on electronic marketplaces are steadily expanding.
массовое сотрудничество, рынки благотворительности онлайн, совместные пожертвования.
mass collaboration, online marketplaces, aggregated giving.
Давайте попробуем применить этот принцип к рынку.
Let’s apply this same principle to the marketplace.
Продажа продуктов на интерактивных рынках и интернет-магазинах.
Sell products in online marketplaces and online stores.
Ежедневно влияние этих факторов мы наблюдаем на рынке.
We see these pressures every day in the marketplace.
Сегодня мы имеем, в сущности, рынок коричневого углерода.
Today what we have is basically a brown carbon marketplace.
Система торговли квотами Европейского Союза - это основной рынок.
The European Union ETS is the main marketplace.
Хорошо, вы должны пересечь рынок и держаться прямо.
Okay, you have to cross the marketplace and carry on in that direction.
Ну, есть граница, которую установил рынок, так что.
Well, there's been a baseline set by the marketplace, so.
В результате многие представляют Европу в виде большого рынка.
The result is an impression of Europe as a marketplace.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung