Beispiele für die Verwendung von "рыночным экономикам" im Russischen mit Übersetzung "market economy"

<>
История и география – принимая в учет расстояние до ближайших морских портов – изолировали эти страны физически, экономически и социально и в невероятной степени усилили трудности их перехода к рыночным экономикам. History and geography – measured by distance from the closest seaports – have isolated these countries physically, economically, and socially, and have exacerbated the difficulties of their transitions to market economies.
Рыночная экономика не является саморегулирующейся. Market economies are not self-regulating.
Рыночная экономика эффективна, но несправедлива. A market economy is efficient, but it is not just.
Конкуренция – основа динамичной рыночной экономики. Competition is the basis of a dynamic market economy.
Но управление рыночной экономикой - нелегкая задача. But managing a market economy is no easy task.
И там, и там существует рыночная экономика. Both possess market economies.
Реформистский выбор полностью принимает интернационализацию сегодняшней рыночной экономики. The reformist option fully accepts the internationalization of today's market economy.
Швеция показала, что есть другая модель рыночной экономики. Sweden has shown that there is another model of a market economy.
Без подобных процедур рыночная экономика не смогла бы функционировать. Without such procedures, a market economy would be unable to function.
Да, рыночная экономика может служить стимулом для создания богатства. Yes, the market economy can provide incentives for wealth creation.
То же самое можно сказать и о рыночной экономике. The same may be said about the market economy.
Отличительным признаком недееспособной рыночной экономики является устойчивый уровень безработицы. A sure sign of a dysfunctional market economy is the persistence of unemployment.
даже посткоммунисты одобрили правила парламентарной демократии и рыночной экономики. even the postcommunists approved the rules of parliamentary democracy and a market economy.
Ситуация более разнообразна в странах с развивающейся рыночной экономикой. The situation is more varied in emerging-market economies.
несовершенные рыночные экономики, слабые государственные институты и наличие коррупции. imperfect market economies, weak state institutions, and continued corruption.
рыночная экономика "естественно" стабильна или она нуждается в стабилизирующих мерах? are market economies "naturally" stable or do they need to be stabilized by policy?
Сторон, осуществляющая процесс перехода к рыночной экономике (Сторона, являющаяся СПЭ). A Party undergoing the process of transition to a market economy (an EIT Party).
Но без нравственной основы не может быть свободной рыночной экономики. But without a moral foundation, there can be no free-market economy.
Значит ли это, что мы должны отказаться от рыночной экономики? Does that mean we should abandon the market economy?
Сторона, осуществляющая процесс перехода к рыночной экономики (Сторона, являющаяся СПЭ). A Party undergoing the process of transition to a market economy (an EIT Party).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.