Beispiele für die Verwendung von "с твоей стороны" im Russischen
С твоей стороны было очень невнимательно потерять такие важные документы.
It was careless of you to lose the important documents.
Как легкомысленно с твоей стороны забыть о такой важной вещи!
How careless you are to forget such an important thing!
Какая невнимательность с твоей стороны — пропустить автобус.
It was careless of you to miss the bus.
Это было беспечно с твоей стороны потерять ключ от моей машины.
It was careless of you to lose my car key.
Маршалл, если ты хочешь, чтобы я подписала разрешение на твое возвращение к работе, ты должен перестать вести себя так, будто думаешь, что недопустимая реакция с твоей стороны спровоцирована жуткими историями из прошлого.
Marshall, if you want me to sign off on putting you back in the field, you're gonna have to stop behaving as though an unacceptable reaction on your part is mitigated by an ugly history of acting out on his.
Эвелин, позволь сказать, как мило с твоей стороны было принести сюда все эти наручники и зажимы для удобства нашего похитителя.
Evelyn, let me say how wonderful it was of you to place all of the cuffs and restraints in one convenient location for our kidnapper.
И, Брэндон, необдуманный поступок с твоей стороны не самый весомый аргумент в пользу тура.
And Brandon, the lack of judgment on your part is not making a very strong case for going on tour.
Такие, что с твоей стороны, безусловно, лицемерно уезжать после того, как ты сказала мне, что я должна вернуться в Нью-Йорк и остаться тут.
Considering it's certainly hypocritical of you to leave right after you told me I need to come back to New York and stay for good.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung