Beispiele für die Verwendung von "с этого момента" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle137 from this point8 andere Übersetzungen129
И с этого момента я забираю кексик. And from here on out, I'm taking the cake away.
С этого момента я на строжайшей диете. So starting now, I am going on a subsistence diet.
С этого момента вы снова возглавляете команду. You are back in charge of your team, effective immediately.
С этого момента, ты официально в завязке. As of right now, you are officially on the wagon.
С этого момента я слушаюсь только его. From now on, I only take orders from him.
Попытайтесь с этого момента быть более пунктуальным. Try to be more punctual from now on.
Позже можно продолжить воспроизведение с этого момента. You can resume from that spot later when you play the episode again.
С этого момента уже нет пути назад. There's no way to get out of this at this point."
С этого момента вы просите моего разрешения! From now on, you'll ask for my permission!
С этого момента я провожаю тебя до дома. I'm walking you home from now on.
И с этого момента все становится очень сложным. And that is where things get very complicated.
И с этого момента люди начинают задавать себе вопросы. And then things get to be a little questionable.
Ночью его тошнило, с этого момента Лиам не просыпался. Since he was sick last night, Liam has not opened his eyes.
С этого момента и навсегда, пусть с нами будет. From now on and forever, we will always be.
Но с этого момента, ты носишь фартук в семье. But from now on, you wear the apron in the family.
И вот с этого момента и началось настоящее приключение. And actually this is where the adventure really started.
И с этого момента уже ничто не будет прежним. Nd they'll never be the sae again.
Ребята, с этого момента сначала проверяем, что в мусоре." From now on, you guys hit this pile first."
С этого момента ты должен заботиться о себе самостоятельно. From now on, you'll have to take care of yourself.
С этого момента можно приступать к написанию кода эксперта. At this moment, one can start to write the expert code.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.