Beispiele für die Verwendung von "сМеяться" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle267 laugh253 andere Übersetzungen14
Мы не думали смеяться над тобой. We didn't make a joke of you.
А здесь не над чем смеяться. And there was no yuks on that one.
Не стоит смеяться, когда кто-то падает. It's not funny when someone gets injured.
Я не должен смеяться над своими бывшими девушками. I shouldn't make fun of my previous dates.
Это не дает им право смеяться над моим заиканием! This doesn't license them to make fun of my stuttering!
Не знаю, смеяться ли мне, или попробовать забить гол. I don't know whether to smile at you or kick a field goal.
Если что-то и заставляет людей смеяться, то это - Нолливуд". If you have an industry that puts a smile on people's face, thatв ™s Nollywood.
Учитель никогда не должен смеяться над учеником, который допустил ошибку. A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.
Если его телка реально карлица, не стоит смеяться ей в лицо. So if his girlfriend is a midget, we shouldn't make fun of her to her face.
Да не станет смеяться один мужчина над другим, из-за того что ранет многих. I would say, let no man mock another over what touches many men.
Когда герой спасает тебе жизнь, ты не можешь смеяться над тем, что говорит герой. When a hero saves your life, you can't make fun of the said hero.
В конце концов, очень легко смотреть на другие страны и смеяться над их ошибками и промахами. It’s very easy, after all, to look at other countries and poke fun at their missteps and mistakes.
Знаете, я вложил деньги в пончики, когда вы даже не спорили кто выстрелит первым Хан или Гридо, вам нужно накопить достаточно энергии чтобы смеяться над другими людьми. You know, I'll bet dollars to donuts, when you two aren't fighting about who shot first, Han or Greedo, you can still muster up enough energy to make fun of other people.
Я знаю, что ты думаешь, что я глупый и ты можешь подкатывать к Сиси, и смеяться надо мной весь день, но я от неё никуда не денусь, ясно? I know you think I'm dumb, and you can hit on Cece and make fun of me all day long, but I'm not going anywhere, all right?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.