Beispiele für die Verwendung von "саамская" im Russischen
Саамская музыка, литература и фильмы представляются на фестивалях, пропагандируются по радио и телевидению.
Sami music, literature and films have been presented in festivals, on the radio and on television.
Саамский театр в Швеции, Sami Teather, получает государственное финансирование с 2001 года.
The Sami Theatre in Sweden, Sámi Teáther, has received State funding since 2001.
национальный язык (шведский) и языки национальных меньшинств (саамский и финский);
National language (Swedish) and minority languages (Saami and Finnish)
Ряд открытых колледжей, преимущественно в Лапландии, на регулярной основе организуют курсы саамского языка.
Several open colleges organize Sami courses on a regular basis, mainly in the Province of Lapland.
содействовать расширению саамской автономии и участие саамов в политической жизни;
To contribute towards increased Saami autonomy and Saami participation in political life;
" Сиида "- это центр, где проводятся выставки, посвященные культуре и естественной истории коренного саамского народа.
Siida is a centre with cultural and natural history exhibitions on the indigenous Sami people.
В 1978 году была учреждена государственная программа субсидирования публикации саамских газет.
In 1978, a State subsidy scheme for Saami newspapers was established.
В 1998 году на северный саамский язык была переведена Европейская хартия региональных языков и языков меньшинств.
The European Charter for Regional or Minority Languages was translated into Northern Sami in 1998.
Дети саамов в северных провинциях могут получать дошкольное, начальное и среднее школьное образование в саамских школах.
Saami children can receive Saami pre-school, elementary and secondary school education in the northern provinces.
Задача Саамского театра заключается в содействии культурному возрождению и развитию путем представления и поощрения языка саами.
The objective of the Sami Theatre is to promote cultural revitalisation and development while preserving and promoting the Sami language.
содействовать расширению сотрудничества по касающимся саамов политическим вопросам в скандинавских странах и в районе проживания саамского народа.
To work for increased cooperation on Saami political issues in Scandinavia and the Saami area.
В настоящее время пока еще слишком рано точно оценивать осуществление и действие Закона о саамском языке.
At this point, it is too early to reliably assess the implementation and functioning of the Sami Language Act.
В рабочем документе № 44, представленном Отделом стран Северной Европы, сообщалось о дополнительно составленном сборнике саамских названий в Финляндии.
Working paper No. 44, presented by the Norden Division, was a report on the supplementary field collection of Saami names in Finland.
Саамские детские учреждения играют важную роль в деле передачи новым поколениям саамского культурного наследия и образа жизни саамов.
Sami day-care institutions have an important responsibility in transmitting the Sami culture and the Sami way of life to new generations.
В этом районе был также проведен сбор значительной части названий как на саамском, так и на финском языках.
A considerable number of both Saami and Finnish names have also been collected in the area.
Саамский вопрос является весьма деликатным с политической точки зрения, и правительство продолжает свои усилия по примирению различных интересов.
The Sami question was politically sensitive and the Government continued to reconcile clashes between interests.
Этот руководящий орган представляет собой ассамблею в составе 31 человека, которые избираются каждые четыре года из числа представителей саамского народа.
The governing body is an assembly with 31 members, all elected every fourth year among the Saami population.
В Норвегии мы будем делать это в партнерстве с саамским народом, который признан правительством в качестве коренного народа.
In Norway, we will do this in partnership with Sami people in Norway, who are recognized as indigenous people by the Government.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung