Beispiele für die Verwendung von "сайтах" im Russischen mit Übersetzung "website"
Можно разместить их на сайтах для фетишистов.
You could pose these on some decent foot fetish websites.
1. Распространяйте свою агентскую ссылку на сайтах в Internet.
1. Spread your agent link on websites throughout the Internet.
Cookie — это небольшие файлы, в которых хранится информация о сайтах.
Cookies are small data files that store information in connection with a website.
Действия на сайтах и в приложениях, которые используют сервисы Google
Activity from websites & apps that use Google services
Шаг 6. Не используйте пароль от аккаунта Google на других сайтах.
Step 6: Never use your Google Account password on another website
Советую искать их на сайтах с другими резюме и добавлять в свое.
You want to check them out on those resume websites and add them to your resume.
Как запретить показ рекламы в определенных приложениях и на сайтах Audience Network?
How do I prevent my ad from running on certain apps or websites on Audience Network?
Используйте оверлеи, чтобы поделиться дополнительными сведениями о видео или других каналах, роликах или сайтах.
Use these to share more information about the content of your video or to raise interest in your channel, other videos, or additional websites.
Люди вывешивали видеозаписи на сайтах активистов, например, ассоциации «Голос», о вбросах и других нарушениях.
People posted videos on election activist websites like the Golos Assocation of ballet stuffing, among other things.
Подарочные карты Xbox можно купить на сайтах наших розничных продавцов или в местных розничных магазинах.
Xbox gift cards are available for purchase through our online retailers' websites and in local retail stores.
Можно запретить показ рекламы в определенных категориях приложений и на определенных мобильных сайтах в Audience Network.
You can choose to block your ad from running on specific categories of apps and mobile websites on the Audience Network.
Ваш ключ безопасности можно использовать как для входа в аккаунт Facebook, так и на других сайтах.
Your security key can be used with other websites while also being used for your Facebook account.
Обратите внимание, что на многих сайтах медиаконтент предлагается только в потоковом виде, и загрузить его нельзя.
Please note that many websites only offer media content as streams that cannot be downloaded.
Свидетельства недавних иммигрантов, опубликованные на уйгурских сайтах по всему миру, говорят о растущем разочаровании и желании эмигрировать.
Reports from recent immigrants carried on Uyghur websites around the globe suggest an increasing disenchantment and desire to emigrate.
В приложении 5 показано, что на корпоративных сайтах большинства организаций системы Организации Объединенных Наций доминирует английский язык.
Annex 5 shows that the corporate websites of many United Nations system organizations are English-predominant.
Разместите кнопки на сайтах и в письмах, чтобы люди знали, что вы доступны для общения в Messenger.
Build awareness and let people know you're on Messenger with buttons for websites, email and more.
Защищена ли моя личная информация, если я использую аппаратный токен для входа в систему на разных сайтах?
Is my privacy protected when I use my Security Key with multiple websites?
Хотите получать все свежие новости на одной странице вместо того, чтобы искать их на нескольких разных сайтах?
Want to explore the latest news in one place instead of scanning through dozens of websites?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung