Beispiele für die Verwendung von "сам по себе" im Russischen
Индийский экономический успех Америке интересен сам по себе.
Indian economic success is an American interest on its own.
Глобальный продовольственный кризис не пройдет сам по себе.
The global food crisis will not go away by itself.
Рост экономики сам по себе становится фактором поляризации общества.
Growth itself has become divisive.
Сам по себе вероятный импичмент Русеф ничего не решит.
By itself, Rousseff’s likely impeachment will solve nothing.
Сам по себе этот нарост - колоссальное хранилище углекислого газа.
An accretion itself is a huge sink of carbon dioxide.
Однако бизнес сам по себе не способен преобразовать экономику.
But businesses cannot transform the economy alone.
Феномен Хиддинка не возник внезапно и сам по себе.
The Hiddink phenomenon did not emerge suddenly out of thin air.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung