Beispiele für die Verwendung von "самодостаточными" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle39 self-sufficient33 self-enforcing2 andere Übersetzungen4
Социальные предприятия, которые приносят прибыль являются самодостаточными и имеют потенциал к росту, в результате чего пользу от них получают все больше и больше людей. Moneymaking social ventures are self-sustaining and have the potential to grow, bringing benefits to more and more people.
Арабские члены Организации Стран - Экспортеров Нефти (ОПЕК) призвали к эмбарго во время войны 1967 г., но это не произвело большого эффекта, потому что США тогда были в значительной степени самодостаточными. Arab members of the Organization of Petroleum Exporting Countries called for an embargo at the time of the 1967 war, but it had little effect because the US was then largely self sufficient.
Люди, страдающие несколькими недостатками, могут стать инвалидами не в силу самих этих недостатков, а вследствие негативных, неконструктивных тенденций и препятствий, которые не позволяют им принимать участие в жизни общества или быть самодостаточными». Persons who suffer from various handicaps may become disabled not as a result of the handicap itself but because of the negative, non-constructive trends and the barriers that prevent them from participating in public life or being self-reliant.”
К ним относятся создание экономики, способной служить опорой автономии, поощрение путей развития, дающих возможность отдельным лицам и общинам быть самодостаточными, содействие идущему процессу примирения и поощрение взаимного уважения в обществе и обеспечение благого управления, что даст возможность реализовать первые две и другие цели. Those include developing an economy capable of sustaining autonomy; promoting the kinds of development which provide opportunities for individuals and communities to help themselves; encouraging and facilitating ongoing reconciliation and mutual respect in the community; and ensuring good governance so that the first two objectives and others can be achieved.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.