Beispiele für die Verwendung von "самоубийством" im Russischen
Девушка из "Синей птицы" покончила жизнь самоубийством.
A girl from The Blue Bird has committed suicide.
Опираясь на такие обещания было бы финансовым самоубийством.
Relying upon such promises would be financial suicide.
В Кинешме и районе двое мужчин покончили жизнь самоубийством
In Kineshma and environs two men have committed suicide
Я только угнал машину и хотел покончить жизнь самоубийством.
All I did is steal a truck and try to commit suicide.
А в Японии всегда кончают жизнь самоубийством, чтобы избежать позора.
In Japan, you must always commit suicide to avoid embarrassment.
Опустошённый Цвейг покончил жизнь самоубийством в эмиграции в 1942 году.
Devastated, Zweig committed suicide while in exile in 1942.
Охранник увидел, как он тут бродил, угрожая покончить жизнь самоубийством.
Security saw him pacing around, threatening to commit suicide.
Ну, потому что я не покончила жизнь самоубийством, мистер Викерс.
Well, because I didn't commit suicide, Mr Wickers.
Ты знаешь, что говорят о людях которые кончают жизнь самоубийством?
You know what they say about people who commit suicide?
Что делать, если кто-то разместил материалы, связанные с самоубийством или членовредительством?
What should I do if someone posts something about suicide or self-injury?
В 13 лет я пыталась покончить жизнь самоубийством и спрыгнула с веранды.
At 13, I attempted suicide and jumped off the verandah.
Стыд очень сильно связан с зависимостью, депрессией, жестокостью, агрессией, запугиванием, самоубийством, нарушением питания.
Shame is highly, highly correlated with addiction, depression, violence, aggression, bullying, suicide, eating disorders.
Это кажется наравне с попыткой покончить жизнь самоубийством, при этом прыгнув из подвала.
It is as if they were trying to commit suicide by jumping from the basement.
Уже более десятка человек покончили жизнь самоубийством на этой фабрике в этом году.
That factory - over a dozen people have committed suicide already this year.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung