Beispiele für die Verwendung von "самые первые" im Russischen mit Übersetzung "very first"

<>
Часто это единственные, если не самые первые найденные кем-либо останки. They are so often the only, or the very first time that anybody has ever seen the remains.
Самые первые кабельные телефоны, их изобретатели думали, что они будут полезны людям, чтобы слушать живые представления из театров Вест-Энда . The very first landline telephones, the inventors thought that they would be used for people to listen in to live performances from West End theaters.
Показав, что патенты, взвешенные по объему их притязаний, соотносятся с макроэкономическими показателями эффективности национальной экономики, Тонг и Фрейм (1992 год) получили некоторые самые первые эмпирические доказательства того, что широта патента является еще одним фактором его стоимости. By showing that patents weighted by their claims correlate with macroeconomic measures of national performance, Tong and Frame (1992) yielded some very first empirical evidence that patent breadth is another patent value driver.
И это самое первое использование слова. And that's the very first use of the word.
Это было наше самое первое испытание, и. This was our very first trial, and.
И это, детки, самое первое Марвина воспоминание. And that, kids, is the very first thing your cousin Marvin remembers.
В самый первый раз мы использовали офсетную печать. We used offset printing for the very first time.
Так вы, ребята, были на самой первой миссии, да? Sc you guys were an the very first mission, right?
Я увидел дальнейшие перспективы уже на самой первой репетиции. From the very first rehearsal, I saw the bright future ahead.
Используя самый первый телефон, Уотсон, практически, дозвонился до небес. Using the very first telephone, Watson was in fact dialed into the heavens.
Англичане контролировали только один - их самую первую колонию - остров Рун. The English controlled just one - their very first colony - the island of Run.
Моя мама объяснила магию этой машины в самый первый день. My mother explained the magic with this machine the very, very first day.
Да, ты самый первый человек, который водил Vauxhall Astra Tech Line. Yeah, you are the very first person to drive the new Vauxhall Astra Tech Line.
Наша самая первая кампания вся была в пастельных тонах на фоне дюн. And our very first campaign was all pastel colours in a landscape of dunes.
Так, вы все, откройте страницу 57 и посмотрите на самое первое слово. All right, all of you, turn to page 57 and look at the very first word.
Первый проект, который мы увидим, это самая первая Поездка без штанов в метро. So the first project we're going to take a look at is the very first No Pants Subway Ride.
нельзя говорить, что вы не влюбились в своего ребенка с самой первой минуты. you can't say you didn't fall in love with your baby in the very first minute.
«В свой самый первый день я работал с оригинальной камерой „Дайкстрафлекс“, — говорит Нолл. “My very first day, I was working on the original Dykstraflex camera,” Knoll says.
Я хотела бы начать с моего самого первого проекта, который я называю "Дядин Телефон". I'd like to begin with my very first object, which I call "The Uncle Phone."
У нас также есть самое первое в мире транспортное средство, которое может управляться слепыми. We also have the world's very first vehicle that can be driven by the blind.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.