Exemplos de uso de "санитара" em russo

<>
Укравший униформу и бейдж санитара. With the presence of mind to steal the orderly's uniform and badge.
Неси носилки и позови санитара. Get me some stretchers and the orderly.
Санитары нашли его тело только утром. The orderlies found his body this morning.
Внимание, всем санитарам, танцевальный вечер отменён. Attention, all male nurses, your dance is cancelled for this evening.
Санитар сказал, что он пробил отбойник и перевернулся. The ambulance men say he hit the barrier and turned over.
Я знаю, чего тебе стоило позвать санитаров. I know what it took for you to call the orderlies.
Во-первых, футбольный тренер-женщина, это как санитар - грех против природы. First of all, a female football coach, like a male nurse - sin against nature.
Хэммет на своей шкуре узнал, что такое работать санитаром на фронте. Hammett learned first-hand what it was like to work as an orderly on the front.
Во втором случае, имевшем место 22 августа, поблизости от больницы в коммуне Мубимби был застрелен санитар. In the second, on 22 August, a male nurse was shot dead close to a medical clinic in Mubimbi commune.
И я хочу чтобы все постояльцы мужчины, медбратья и санитары были допрошены. And I want every male resident, nurse and orderly questioned.
Парень, сидевший сзади в такси оказался санитаром из Королевской Бесплатной Больницы, который оказался в такси, потому что был пьян. Turned out the guy who was in the back of the taxi was a male nurse from the Royal Free Hospital who'd taken a taxi because he was pissed.
Наконец приходит какой-то санитар и засовывает моего Альберта в безразмерный мусорный мешок, и вывозит его с остальным мусором. Finally some orderly comes in and stuffs my Albert in an oversized Glad garbage bag and puts him in the alley with the rest of the garbage.
Комитет благодарен делегации за данное ею обещание представить ему информацию на оставшиеся без ответа вопросы, в том числе сведения о положении 13-летней девочки, изнасилованной тремя санитарами в апреле 2005 года, о возбужденном преследовании и вынесенных наказаниях. The Committee welcomes the assurances provided by the delegation that information would be submitted regarding the questions that remained unanswered, including information on the situation of the 13-year-old girl raped by three male nurses in April 2005, on the proceedings initiated and penalties imposed.
Комитет приветствует данные делегацией заверения в том, что ему будет представлена информация по оставшимся без ответов вопросам, в том числе сведения о положении 13-летней девочки, изнасилованной тремя санитарами в апреле 2005 года, о возбужденном преследовании и о назначенных наказаниях. The Committee welcomes the assurances provided by the delegation that information would be submitted regarding the questions that remained unanswered, including information on the situation of the 13-year-old girl raped by three male nurses in April 2005, on the proceedings initiated and penalties imposed.
В первом квартале 2000 года власти Кандагара согласились после продолжительных обсуждений с Мировой продовольственной программой (МПП), Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) и Советником по гендерным вопросам Организации Объединенных Наций открыть в Кандагаре медицинское училище для подготовки 50 медицинских сестер и 50 санитаров. In the first quarter of 2000, the authorities in Kandahar agreed, after lengthy negotiation with the World Food Programme (WFP), the World Health Organization (WHO) and the United Nations Gender Adviser, to start a nursing school in Kandahar for 50 female and 50 male nurses.
МакГи, возьми показания у армейского санитара. McGee, statement from the hospital corpsmen.
Мне нужны три санитара в перчатках, чтобы собрать улики. I need three techs in nitrile to sweep for trace.
Пришлось отложить операцию потому что наш пациент выпил нашатырный спирт с тележки санитара. Had to delay the surgery because our patient drank ammonia from the janitor's cart.
Медицинское обслуживание обеспечивается клиникой первого уровня, штат которой состоит из двух врачей (международный доброволец Организации Объединенных Наций и национальный сотрудник-специалист), двух медсестер (международный доброволец Организации Объединенных Наций и национальный персонал категории общего обслуживания), одного санитара (национальный персонал категории общего обслуживания) и двух водителей скорой помощи (национальный персонал категории общего обслуживания). Medical services are provided by a Level-I Clinic that includes two Medical Officers (international United Nations Volunteer and national Professional Officer), two Nurses (international United Nations Volunteer and national General Service staff), one Medical Technician (national General Service staff) and two Ambulance Drivers (national General Service staff).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.